第十一章(第3/3页)

“没有关于她过去的趣闻?”

蒂德勒咧嘴笑了起来。“和每天都能看到的电影杂志比起来,我听到的东西真不算什么。”

“我想我得去看几本杂志,”德莫特说,“来感染点气氛。”

“他们所说的以及影射的事情啊!”蒂德勒说。

“我不知道,”德莫特若有所思地说道,“马普尔小姐看不看电影杂志?”

“就是那位住在教堂附近的年迈女士吗?”

“对,是的。”

“他们说她很敏锐,”蒂德勒说,“他们说这儿发生的所有事情她都知道,也许她对搞电影的人不太了解,但她应该能告诉你很多关于巴德科克一家的情况。”

“现在不像过去那么简单了,”德莫特说,“这里有个新型的社交生活圈正在崛起,一个住宅区,大型房屋开发区。巴德科克是新搬来的,就住在那儿。”

“当然了,我没怎么去了解地方上的事情,”蒂德勒说,“我的精力都用在关注影星们的性生活之类的问题上了。”

“你没带回什么消息,”德莫特嘟囔道,“玛丽娜·格雷格的过去如何,有这方面的消息吗?”

“她结了很多次婚,但也不能说太多。据说她的第一任丈夫不愿意就这么被甩了,不过话说回来,他是个很普通的家伙。是个realtor[1],或是类似叫这个的,顺便问一句,realtor是干什么的?”

“我想是做房产生意的人吧。”

“哦,好吧,不管怎么说,这人不算有魅力,因此,她厌倦了他以后就找了个外国的伯爵还是王子之类的。那段婚姻没能持续多久,但她似乎没受到任何影响。刚摆脱了第二任,立马又和第三任在一起了,是一个叫罗伯特·特拉斯科特的影星。那次被人们称为狂热的恋爱竞赛,他当时的老婆不想让他走,但最终玛丽娜得到了他,虽然他得付上一大笔赡养费。就我看来,目前很多人缺钱,都是因为要给前妻很多的赡养费。”

“那段婚姻也出了问题?”

“是的,我想这次轮到她心碎了。但一两年后,她又开始了一段罗曼史,是一个叫伊西多尔·某某某的剧作家。”

“真是异乎寻常的人生啊。”德莫特说,“好了,今天就到此为止吧。从明天开始,我们要着手做一件很艰苦的工作。”

“比如说?”

“比如说调查我手上的这份名单。从这二十多个人中排除掉一些,然后在剩下的人中找出嫌疑人X。”

“关于这个X,您有什么想法没?”

“毫无头绪。要不是贾森·拉德的话,我真的一点想法都没有了。”接着他又苦笑着补充了一句,“我得去找马普尔小姐了,了解一下当地的情况。”

[1]此单词仅存在于美式英语中,意思为房产经纪人。因此这里英国侦探不明白这词的意思。