第十六章(第2/2页)

“胡扯!如果是他把她放进了我的藏书室,那当然是他杀的!这两件事是联系在一起的。”

“不一定。他发现她死在他自己的家里。”

“真会编故事。”上校用嘲讽的语气说道,“如果你发现了一具尸体,然后呢?你自然会打电话报警,当然,如果你是个诚实的人。”

“啊,”马普尔小姐说,“可并不是每个人都能像你那么勇敢,班特里上校。你遵从传统,而年青一代则不一样。”

“不够坚强。”上校说,这是他重复了无数遍的理论。

“他们中有的非常不易。”马普尔小姐说,“我听说过不少关于巴兹尔的事。他做过突袭预防工作,你知道,当时他只有十八岁。他冲进一幢燃烧的房子,把四个孩子一个一个地救出来。虽然别人告诉他这很危险,但他还是又回去救一条狗。房子塌了,把他压在了下面。人们把他救了出来,但他的胸部受到严重挤压,不得不打着石膏卧床将近一年,之后他又病了很长时间。就是从这个时候起,他开始对设计产生了兴趣。”

“哦!”上校咳嗽一声,擤了擤鼻子,“我——呃——从来不知道这些。”

“他从不谈这些事。”马普尔小姐说。

“呃——这样做很好。人品正派。年轻人之中一定还有更多这样的人,比我想象得多。以前我总认为他是在逃避战争,你知道。这说明以后下结论应该谨慎。”

班特里上校看起来有些惭愧。

“可是,尽管如此,”他又气愤起来,“他怎么能把谋杀的罪名安在我身上?”

“我觉得他其实不是这样想的。”马普尔小姐说,“他更觉得这是一个——玩笑。你看,他当时酒还没醒。”

“他喝醉了,嗯?”班特里上校说,口气里带着英国人对饮酒过量者特有的同情,“哦,这样,不能用一个人喝醉时的行为来评判他。记得在剑桥的时候,我把一样东西放在——好了,好了,不提了。当时还引起了不小的口角。”

他笑了起来,然后又板起了脸。他盯着马普尔小姐,目光精明锐利。他说:“你认为他不是凶手,嗯?”

“我肯定他不是。”

“那么你知道是谁干的?”

马普尔小姐点点头。

班特里太太就像一个狂喜的希腊合唱队队员,对着一个聋子的世界说:“她难道不是很了不起吗?”

“那么,凶手是谁?”

马普尔小姐说:

“我正要请你帮忙。我想,如果去萨默塞特教堂,我们应该会有一个令人满意的答案。”