第二部 近亲 第二章(第5/6页)

达格利什说:“这在现在这个时代不是很不寻常吗?年轻人通常都不愿意做家政。”

“玛蒂说她是个演员,每周只想工作几个小时。这个工作很适合她。”

“马特洛克小姐在雇用这个女孩之前征求过您的意见吗?”

“没有,我想她可能问过我的婆婆。她们两个人负责管家。她们不拿这些事来烦我。”

“还有另外一个死去的女孩,特蕾莎·诺兰。你和她之间有什么联系吗?”

“她是我婆婆的护士,和我没关系。我几乎没见过她。”

她又转向安东尼·法雷尔:“我有必要回答所有问题吗?我想要帮忙,但是怎么才能帮忙?也许保罗有什么敌人,但我对他们一无所知。我们并不讨论政治,或者类似的话题。”

她眼睛中闪烁的蓝色光芒表示,没有人应该拿这种与重要事实无关的事情来给她增添负担。

她又补充道:“实在是太可怕了。保罗死了,是被谋害的——我简直无法相信。我还没有真正接受这个消息。我不想再继续谈论这件事了。我只想一个人回到自己的房间里待着。我想叫玛蒂过来。”

这些字句充满哀求,希望获得同情和理解,但是说话的口气却像是一个正在抱怨的孩子。

法雷尔走到壁炉边,拉动了闹铃的拉绳。他说:“恐怕有关谋杀的一个可怕事实就是警方必须在这个悲痛的时刻插入进来。这是他们的职责。他们需要确定您丈夫有没有同您说过什么能给他们提供线索、找到嫌疑人的话:会不会有人知道他那天晚上会留在圣马修教堂、会不会有人对他心怀不满,也许想要除掉他?看起来保罗极有可能是被偶然闯入的人杀害了,但是警方必须彻底排除其他可能性。”

如果安东尼·法雷尔觉得能够按照自己的节奏来主导这次问话,那他可就错了。然而就在达格利什再度开口之前,门被突然撞开,一名年轻男子冲进屋子,奔到芭芭拉·博洛尼面前。他大喊着:“我亲爱的芭比!玛蒂给我打电话说了这事儿。太可怕了,简直让人难以置信。我要是知道一早就来了,但是她直到11点才联系上我。亲爱的,你怎么样了,你还好吗?”

她相当微弱地说:“这是我的弟弟,多米尼克·斯维恩。”

他冲着他们点了点头,就好像他们才是现场的入侵者,然后又转回去面向他的姐姐。

“但是究竟发生了什么,芭比姐姐?是谁干的?你知道吗?”

达格利什想,这一定不是真的,他一定是在演戏。随后他又告诉自己,这样的评判很明显不够成熟,也许也不够公正。做警察教会他一件事:在极度震惊与悲痛的时刻,即便是最能说会道的言辞听起来也会是陈词滥调。如果斯维恩过分诠释了一个忠诚、会安慰人的弟弟角色,这也并不代表他就不是真的那么忠诚并急于表示安慰。但是当他把胳膊环绕在芭芭拉·博洛尼肩上时,达格利什并没有忽略她那轻微的战栗。当然了,这也许是受到惊吓的一种小小表示,但是达格利什在想,这是不是也表现出了对此举轻微的反感?

他一开始看不出来这两个人是姐弟。确实,斯维恩也有同样的玉米黄色的头发,但是发型不知道是天生的还是后来做的,细密的卷发紧紧贴着苍白、圆滑的额头。他们的眼睛也长得很像,在弧形的眉毛下面都有着同样的蓝紫色眼眸。但是相似之处也就到此为止了。他半点没有他姐姐那种摄人心魄的古典美。尽管如此,他的面孔仍然十分精致,嘴唇任性噘起,如孩童一样小巧的奶白色耳朵像刚长出来的翅膀一样突出,却也具有一种顽皮的魅力。他个子很矮,才刚过一米六,但是肩膀宽阔,胳膊纤长。他瘦弱的面孔上还被赋予了一种如同类人猿般的力量,整张脸看起来特别不和谐,给人的第一印象就是他长得有点畸形。

但是马特洛克小姐已经应铃声而来,就站在门边。芭芭拉·博洛尼没有告别,发出轻微的一声呻吟,跌跌撞撞扑向了她。这个女人先是凝视着她,然后又冷漠地环视了一圈屋里的男人们,一只胳膊搭在她的肩上,将她领了出去。屋子里有一瞬的沉默,然后达格利什转向多米尼克·斯维恩。“既然您来了,也许能回答一两个问题。您有可能会帮到我们。您上次见到保罗男爵是什么时候?”

“我尊敬的姐夫?你知道吗,我记不得了。反正好几周都没见过了。事实上我昨天一整晚都在这里,但是我们没有碰面。伊芙琳,也就是马特洛克小姐没有等他回来吃晚饭。她说他吃过早饭就走了,没有人知道他去了哪里。”

凯特坐在墙边问道:“先生,您是什么时候到的?”