第14章 惊人的发现(第2/4页)

我上去跟她们打完招呼之后,问道:“我们立刻出发吧。我们是坐马车,还是走路?”

“你不介意的话,我们走路去吧,”吉布森说道,“进法院前霍恩比夫人有几句话想要跟你说。你也知道,她是作为证人出庭的,她很怕自己说错话让鲁宾陷入不利的境地。”

“是谁送来的传票?”我问道。

“劳里送来的,”霍恩比夫人回答道,“第二天我就亲自上门去找了他,想问问法院为什么会传我过去,可是他什么都不肯说。他似乎也不知道我被传唤的原因,并且态度还十分恶劣。”

“我猜你的证词应该与你的指纹模有关。”我说,“除了指纹模这事儿,你对这案子的其他事儿也一无所知,扯不上半点儿关系。”

“我跟瓦尔特聊这件事的时候,他当时也是这么说的。”霍恩比夫人说道,“他对案子很是担忧,他恐怕对鲁宾最后的判决也很不看好。但愿他的判断是错误的!天啊,这件事儿实在是太可怕了!”

带着哭腔的霍恩比夫人突然神色一变,一本正经地擦起了眼泪。从我们身旁路过的一个小伙计看到霍恩比夫人的样子不免吃了一惊,露出了一脸轻蔑的神色。

“瓦尔特为我考虑得很是周到,相当地贴心,”霍恩比夫人继续说道,“他帮了我一个很大的忙。他先是针对那个该死的指纹模问了许多问题,然后把我回答的内容都记了下来。然后,他问了我一些律师到时候可能会问我的问题,接着他把问题和答案都写在了纸上。有了这张纸,我就可以多读几遍,记住怎么回答这些问题了。你看,他多细心,多周到啊!我还让他用他的机器帮我把这些东西打印了出来,这样我在看的时候就不用戴眼镜了。他打印得很是漂亮,那张纸现在就在我的钱包里。”

“我还不知道瓦尔特会打印呢,他自己有印刷机?”我问道。

“那并不是一台真正的印刷机,”霍恩比夫人回答说,“那是一个小玩意儿,上面有许多圆圆的按键。这个机器还有个很可笑的名字,好像叫布林肯德尔菲。瓦尔特说是他大约一星期前从一位搞写作的朋友那儿买来的。虽然一开始会出点儿小错误,不过他很快就学会怎么用了。”

她说完停了下来,把手伸进衣服里一个深不可测的袋子里认真地摸索着,完全没有没注意到我的反应。她一说完,我立刻想起桑戴克之前对神秘的X总结的要点:

“第五点:他最近可能买了一台二手的布林肯德尔菲打字机。”

这一巧合令我十分震惊,非常不安。不过我又细想了一下,这也可能仅仅是巧合。市面上有成百上千个二手布林肯德尔菲打字机,一个二手打字机并不能说明问题。并且瓦尔特与桑戴克无冤无仇,他最多只是对桑戴克在鲁宾案子中所隐藏的神秘证据感兴趣而已。

霍恩比夫人在找那张纸的同时,我的大脑飞速地转动着。

“哈哈,找到了!”霍恩比夫人兴奋地叫道,我这才回过神来,脸上也不再是刚才惊恐的神态。

只见霍恩比夫人拿出一个装得鼓鼓的摩洛哥钱包,对我说道:“为了安全起见,我才把钱包藏得这么深的。伦敦街头那么拥挤,一不小心钱包就会被偷了。”

她把这巨型钱包打开之后,里面露出了许多隔层。各层里塞满了乱七八糟的东西,有纸张,有丝线,有纽扣,有做衣服的布样。这些琳琅满目的垃圾里还混杂着面值不一的金币、银币和铜币。

“杰维斯,你大致看一下吧,再给我一点儿回答的建议。”说着她将一张折起来的纸递给了我。

我打开那张纸,然后念道:

“痴呆症患者保护协会委员会提出……”

“哦!错了,不是这张纸。抱歉啊,我真是太粗心了!这个张纸上讲的是……吉布森,你还记得吗,那家伙可真够让人讨厌的……杰维斯,我跟你说,当时我也没客气,我告诉他做慈善要从家里做起。不过谢天谢地,我们都没得痴呆症。可是我们必须为自己多考虑考虑,不是吗?然后……”

“亲爱的,是这张吗?”吉布森插话道,说话时她苍白的脸颊上映出了一对美丽的酒窝,“这张纸比其他的纸都要新。”

说着,吉布森从钱包里抽出一张折叠的纸,翻开看了看一下里面的内容。

“没错,这张纸上写的就是证词!”说着她把那张纸递给了我。

虽然我刚才已经告诉自己这只是一个巧合,但我接过这张纸后还是不由自主地仔细查看起来。然而刚看了一眼,我的脑子就懵了,心脏跟着怦怦直跳。纸上的标题写着:“关于指纹模的证词”(Evidence respecting the Thumbograph),在猛烈的阳光下,我可以清晰地看到,所有的字母“e”的顶端都有一个小小的裂纹。