第五场(第5/5页)

“要命,”萨姆说,“席林把那个注射器带走了。”

“我不认为——”雷恩说,“有必要取回那个注射器。巡官,你记得我们在哈特太太床上发现的那个上面有一个数字‘6’,是吧?约克·哈特做事有条有理的又一例证。”

他用指头碰碰空的凹槽。所有凹槽都有一条黑色的小布条,每一条布条上都印着一个白色的数字。注射筒依照号码排列,空凹槽上标示着一个“6”。

“而且这个凹槽的大小,”他继续说,“如果我没记错,和那个注射器的大小吻合。对,装了二氯化汞的那个注射器,就是从这个箱子里来的。而且这个,”他弯下腰拿起一个小小的皮盒子,说出他的结论,“如果我没弄错,这是装注射针头的盒子。对,少了一根针头,因为索引上列明有十八根,这里只有十七根。唉!”他叹了口气,把大小两个箱子都放回抽屉后侧,然后漫无目的地翻看那些档案夹。以备未来之需的笔记、实验记录、资料……其中一个隔开来的格子里,有一个档案夹是空的。

他关上档案柜的抽屉。站在身后某处的萨姆忽然大声惊呼,布鲁诺立刻转向巡官的方向,雷恩也迅速转身。萨姆跪在积尘中,隐在其中一张沉重的工作桌后,几乎看不见人。

“什么?”布鲁诺大喊,和雷恩一起绕过桌子,“找到什么了吗?”

“哼,”萨姆站起来,咕哝着,“刚刚看起来像个谜,可是现在不是了。看这里。”他们顺着他手指的方向看去,明白了是什么使他惊呼。两张工作桌之间,比较靠近壁炉而离壁架较远的地上,有三个整齐的小圆点印在积尘上。它们排成三角形,各点之间距离相等。雷恩靠近一点儿仔细瞧,圆点本身也盖着灰尘,但较之周围厚厚的积尘,那只是一层“薄纱”。

“简单。起初以为是什么重要的发现,其实只是凳脚而已。”

“啊,对,”雷恩回想起来,“我都忘了,凳子。”

巡官把摆在壁架前方中央处的地板上的小三脚凳抓过来,将三只凳脚对着三个圆点放下去,正好把三个圆点盖起来了。“这就对了。这么简单,凳子原来放在这里,可是被人移动了,就这么回事。”

“没什么嘛。”布鲁诺说,很失望。

“算不上什么发现。”

但雷恩似乎暗暗高兴,他用似曾相识的目光看着凳子的凳面,仿佛刚才他站在架子前面时,曾检查过这把凳子。凳子布满灰尘,但是凳面上的积尘显得零乱,有些地方有灰尘,有些地方没有。

“啊——巡官,”雷恩低语道,“你两个月前检查这间实验室时,凳子摆在现在这个地方吗?我的意思是,自从第一次检查以后,凳子有没有被使用或被移动过?”

“如果我知道就好了。”

“我想,”雷恩口气温和地说着,转身走开了,“没事了。”

“很高兴您满意了,”检察官嘟哝着,“我还看不出个所以然呢。”

哲瑞·雷恩先生没有回答。他漫不经心地和布鲁诺与萨姆握握手,喃喃地说了几句关于要返回哈姆雷特山庄的话,然后就离开了实验室。他下楼时面露倦容,肩膀有点儿塌,最后从前厅取了帽子和手杖,走出了房子。

巡官低声说:“他看起来和我差不多,对这案子如坠五里雾中。”他派了一名刑警上屋顶守着烟囱入口,锁上了实验室的门,向检察官道了别——后者一脸无望地离开房子,返回了他喧闹的办公室——然后也兀自下楼了。

巡官下楼时,皮克森正呆立在二楼,沮丧无聊地拨弄着大拇指。