狂奔的死者(第2/2页)
“大家都叫我巧,全名是隈能美堂巧。”我回答了他。
“你是不是喜欢爵士乐?这周六有没有空?”阿赤又问。
“应该有吧,有什么事?”
“我知道一个很有趣的活动。总武线浅草桥那里住着一个喜欢爵士乐的大叔,隔周周六都会开放自己公寓楼内的房间邀请爵士乐的同好来聚会,我也会去参加。我们称这个聚会为‘Bird Cage’。”
“Bird Cage?”
“嗯,你有空的话周六也可以来玩,有乐队的朋友都带来也可以。晚上六点开始,我把那里的地址和电话号码写给你。”
说着他从口袋里取出记事本,在上面写下“台东区柳桥一丁目十七之××,T住宅大楼一一〇六室,Bird Cage(糸井)”和电话号码。
我们的爵士四重奏乐队名叫“SEVENTH RING”,也就是“第七环”的意思。因为成员大多居住在七环公路周边,鼓手Puff也在七环练习。这么写也许读者会产生误解,事实上他一直都在七环公路正中练习。七环公路横跨青梅街道的高架桥下,人行横道旁边就是他支鼓敲打的地方,因为在这里打鼓不会有人投诉噪音,车辆的噪音更大,而且下雨也不用担心被淋湿。
我在善福寺公园练习被建筑工人怒骂,而他则躲到七环公路高架桥下。对于日本的音乐家来说,练习场地就是如此令人头疼。其中还有许多趣事,以后有机会我也许会再来细说。
认识阿赤的次日下午,我来到七环高架桥的下面,果然看到Puff正在打鼓的可怕背影。与我在公园吹萨克斯不同,没有任何人围观,而且行人不但不会驻足欣赏,还会在Puff身后慌慌张张地跑步经过。因为Puff实在是个魁梧高大的男人,身高将近一米九,脸上长着乌黑浓密的络腮胡子。Puff这个名字来源于英文歌《神龙帕夫》(Puff the Magic Dragon),是歌中唱到的怪兽的名字。
我跟Puff说了Bird Cage的事情,他二话不说就要跟我同去。乐队其他成员都抽不出时间,于是我们决定这个周六两个人一起去参加Bird Cage。