第十八章(第2/2页)

“什么事?”她又问了一遍,语气依然不礼貌。

波洛字斟句酌地慢慢说着: “小姐,我想问你几个问题,不过我很怀疑你会不会愿意回答。”他伸出一个手指头慢慢摸索着木围栏,“小姐,你习惯自己的负担自己扛……可你扛得太久,压力太大了。对你来说,小姐,有些不能承受了。”

“我不知道你在说些什么。”罗莎莉说道。

“我在说事实,小姐——坦白却丑陋的事实。简单地说,小姐,你的母亲酗酒。”

罗莎莉没说话,只是张着嘴巴,然后又闭上了,好像一下子变得不知所措。

“不需要你来说,小姐,让我说吧。在阿斯旺的时候,我就对你们之间的关系很感兴趣。我当时看到,尽管你小心地故意说一些不孝的话,可实际上你在积极地保护她,使她免受痛苦。我很快就知道是什么了。有天早上,我遇见了你妈妈,发现她处于一种明显的醉酒状态,可我很久之前就知道了。我能看得出,她在偷偷地酗酒。这种情况很麻烦,而你毅然应对。可是就像所有酒鬼一样,她很狡猾,想办法背着你偷偷私藏了一些酒。我并不奇怪直到昨天你才发现藏酒的地点。于是,昨天晚上你趁母亲真正睡着了,就偷偷地取出了暗窖里面的酒,走到船舷另一边(因为你们那一边靠岸),把酒全部扔进了尼罗河里。”

他顿了顿。

“我说对了,是吗?”

“是的——你说得很对。”罗莎莉忽然激动起来,“如果我不承认那就太蠢了,可我不愿意让所有人都知道。这会传遍整条船的。而且这似乎很……很可笑——我是说……我……”

波洛接过她的话茬: “你是说你居然被怀疑行凶,这很可笑,对吗?”

罗莎莉点点头。

接着,她脱口而出: “我尽力——不让大家知道这件事……这真的不是她的错。她受过打击,书卖不出去。人们厌倦了那些低劣的性话题……这伤害了她——致命的伤害。于是她开始……开始喝酒。在很长一段时间里我不明白她为什么变得这么怪异,后来才发现的,我试着……阻止她。她稍微好了一些,可忽然间又开始喝了。她会跟别人吵架、骂人,太可怕了。”她哆嗦了一下,“我一直留心着——让她离开酒精……

“后来,她因为这件事开始不喜欢我了,她——跟我敌对起来。我觉得有时候她很恨我。”

“可怜的孩子。”波洛说道。

她猛地转向他。

“别为我难过,别那么好心,我还会好过一点。”她叹了口气,一声让人心碎的长叹,“我很累……简直累极了,累极了。”

“我明白。”波洛说。

“人们觉得我很坏,高傲、暴躁、脾气差,但我也忍不住。我已经忘了如何……如何对人友善了。”

“刚才我跟你说过了,你独自一人扛着重担,时间太久了。”

罗莎莉缓缓说道: “这是种解脱——说出来。波洛先生,你……你对我一直很好,可我总是对你不礼貌。”

“礼貌!朋友之间没这个必要。”

忽然,她脸上又出现了怀疑的神情。

“你要……你要告诉所有人吗?我知道你肯定会的,因为我把那些该死的酒瓶子扔进了水里。”

“不,不,没必要。你只要告诉我我想知道的就行了。那是什么时候?一点十分?”

“可能是那个时间,我记不清了。”

“现在,请你告诉我,小姐,范·斯凯勒小姐看见你了,那你看见她没有?”

罗莎莉摇摇头。“没有,我没看见。”

“她说她是从自己房间的门口向外看的。”

“我觉得我没看见她。我就是沿着甲板看了看,又向外看了看河水。”

波洛点点头。“你沿着甲板往船尾看的时候,看见过什么人吗?任何人?”

一阵沉默,相当长的沉默。罗莎莉眉头紧蹙,思考得很认真。 最终她果断地摇摇头。

“没有,”她说,“我谁都没看见。”

赫尔克里·波洛缓缓地点点头,但是眼神十分严肃。