第九章

星期一早上,各种高兴和赞叹的声音响彻卡纳克号的甲板。轮船停靠在岸边,几百码之外是一座从岩石的表面雕刻出来的巨大神庙,清晨的阳光正照射在它上面。悬崖上凿出来的四个巨型石像永恒地俯视着尼罗河,迎接冉冉升起的太阳。

科妮丽亚语无伦次地说着: “哦,波洛先生,是不是很美丽?我是说,它们这么巨大,这么安静——看到它们会让人觉得自己如此渺小,就像一只小昆虫,而且什么事都不那么重要了,对吗?”

站在旁边的范索普先生低声说道: “非常——呃,令人印象深刻。”

“很壮丽,对吗?”西蒙·多伊尔走了过来,说道。然后他悄声对波洛说: “你知道,我对神庙、游览这种事不感兴趣,但是这个地方确实引人入胜,如果你明白我的意思。那些古代法老真是神奇的人物。”

其他人走开了,西蒙压低声音又说: “这次旅行真让人开心。它,呃,澄清了一些事情。很奇怪为什么会这样——但事实如此。琳内特已经恢复了正常,她说是因为她最终能面对这些事情了。”

“我认为很有可能。”波洛说。

“她说当她在船上看到杰姬的时候感到害怕——之后,忽然,这不再重要了。我们商量好了,再也不躲着她了。她在哪儿我们就在哪儿见她,以显示这种荒谬的花招根本不会让我们烦恼。她所做的只是一种失礼的举动——仅此而已。她以为自己把我们搞晕了头,可是现在,嗯,我们再也不慌张了。这一点必须让她明白。”

“是的。”波洛沉思着说。

“这很棒,对吗?”

“哦,是的,是的。”

琳内特沿着甲板走了过来,她穿着一件柔软的杏色亚麻布衫,脸上带着微笑。但她只是不算热情地跟波洛打了个招呼,冷冷地点了点头,就把丈夫拽走了。

波洛脑子里有个念头一闪而过。他自嘲地意识到,自己那种批判性的态度大概很不受欢迎。琳内特对于自己和自己的行为受到百分百赞美已经习以为常,而赫尔克里·波洛明显违背了这一原则。

阿勒顿夫人走到波洛身边,小声说道: “这个女孩变化多大啊!在阿斯旺的时候她看上去既担心又难过。今天她看上去那么高兴,真叫人怀疑她是不是疯了。”

波洛还没来得及回答,这群人又被集合在一起。导游带着他们上岸去参观阿布辛拜尔 [1] 神庙。波洛和彭宁顿一起走着。

“这是你第一次来埃及,对吗?”波洛问。

“哦,不,一九二三年时我来过,我是说,在开罗。我以前从没来过尼罗河。”

“我想你是坐卡玛尼克号过来的,至少多伊尔夫人是这么跟我说的。”

彭宁顿精明地扫了他一眼。

“哦,是的,是这样。”他承认。

“不知道你有没有刚好在船上遇见我的几个朋友——洛辛顿·史密斯一家?”

“我不记得他们的名字了。船上的人满满的,我们遇上了坏天气,很多游客都没出现过。不管怎么说,航程很短,你不知道有谁在船上,有谁不在。”

“对,这倒是真的。遇到多伊尔夫人跟她丈夫你肯定极为惊讶。你不知道他们已经结婚了?”

“不知道。多伊尔夫人给我写过信,但是我在开罗意外地遇见他们之后好几天,信才转过来。”

“听说你们认识很多年了?”

“是的,波洛先生。我认识琳内特·里奇卫的时候,她还是个可爱的小姑娘,差不多这么高——”他比画了一下,“她父亲梅尔休伊什·里奇卫和我是多年的老朋友,人非常优秀,事业也很成功。”

“听说他女儿得到了一笔巨大的财富……哦,对不起,我这么说也许不合适。”

安德鲁·彭宁顿感到有些好笑。

“哦,这人人都知道。是的,琳内特是个有钱的女人。”

“不过我觉得,最近市场下滑的趋势肯定影响到了股市,甚至包括一些相对稳定的股票,是吗?”

过了一会儿,彭宁顿才回答: “是的,从某种程度上来说是这样的。最近形势比较恶劣。”

波洛嘟囔着说: “但是我能想象到,多伊尔夫人很有商业头脑。”

“是的,是这样的。琳内特是个聪明而实际的女孩。”

他们停止了谈话。导游还在给人们介绍着伟大的拉美西斯建造神庙的事迹。四座拉美西斯的巨大雕像伫立在入口两旁,一边两个,用天然的巨石雕刻而成,俯视着三三两两的游客。

理查蒂先生看不上导游的介绍,此刻正忙着观察入口两侧的巨像基座上的黑人和叙利亚战俘雕像。

刚进入神庙,一种昏暗和宁静的气氛扑面而来。导游带领人们观看内墙上活灵活现的彩色浮雕,不过大家更喜欢各自成群地游览。