第6天(第3/22页)
“很抱歉,”她来到客厅对他说,“你进来后,我才意识到你可能是个大人物。那天来的那几位警官都带了身份证,能给我看一下您的证件吗?”
雷布思拿出警察证递给她。在她研究警察证的空当里,雷布思也端详着她:她长得很娇小,像个小精灵,可能身高不足一米六,下巴尖尖的,眼睛像两颗宝石,棕色的头发扎成马尾,胳膊和清理烟垢用的烟斗通条一样细。之前听哈维斯和蒂贝特说她好像是个模特……雷布思觉得这简直难以置信:模特不都是个子高高的吗?摩根研究了半天,最后确定他的证件没什么问题。她在一张白色的皮革沙发上盘腿坐下。
“我能帮上您什么忙,大侦探先生?”她问道,双手紧贴在膝盖上。
“我同事告诉我,说你曾有过一段模特生涯。模特工作一定很棒吧,摩根小姐?”他做出一副很羡慕的样子:这房子真不错,布置得也好!
“实际上我改行做演员了。”
“真的吗?”雷布思好像很感兴趣。一般在这种情况下,对方会反问他是做什么的,但是吉尔·摩根没有。在她的世界观里,谈论她自己的事情好像是天经地义的。
“我最近一直在接受培训。”
“我是不是在什么片里见过你?”
“或许没有吧,”她得意地说,“不过我很快就会在屏幕上露面了。”
“拍电影?那真是很不错的工作……”雷布思在她对面的一张椅子上坐下。
“只是一个电视剧本,一小部分……”摩根好像觉得自己应该把这事轻描淡写一下。毫无疑问,她这样做是因为希望对方觉得自己谦虚。
“那也很了不起,”他很配合地说,“或许这正好能解开我们的一些疑问。”
她倒显得困惑了,“啊?”
“我同事跟你交谈的时候发现你在撒谎。现在你说自己是个演员,这正好能说通了。你觉得演员就能欺骗我们吗?”他身子前倾,好像是在告诉对方一个秘密。“摩根小姐,事情是这样的:我们现在在同时调查两宗谋杀案。也就是说,我们经不起折腾,不能受人误导。所以,你最好坦白交代,免得惹祸上身。”
摩根脸色苍白,嘴唇也没了血色。她的眼睛迅速眨着,有好大一会儿,他以为她要昏过去了。
“我不明白你在说什么。”她说。
“看来我刚才说的还不够明白,我觉得你的台词课好像不太成功。你脸色苍白,声音发颤,还有,你的目光仿佛受了强光刺激,不停地在眨。”雷布思回到椅子上。他来到这里不过5分钟,却认为自己已经了解了吉尔·摩根的全部生活:从小过着优越的生活,父母把全部的爱都倾注在她身上,为她提供最好的物质生活;学校的教育让她变得自信。她每次遇到困境或挑战,都能凭借自己的口才从容应对。
但是,这次却不一样了。
“那我们慢慢来,”他的声音变得柔和,“慢慢进入正题吧。你和南希是怎么认识的?”
“我记得是在一次聚会上吧。”
“你记得?”
“我那时和几个朋友去酒吧……我们最后一起去了那个聚会。至于南希一开始就在那里,还是半道上加入我们的,我记不清了。”
雷布思点头表示理解,“这是多久以前的事?”
“三四个月之前吧。应该是过节的时候。”
“我猜你们俩的出身大不相同。”
“是的,截然不同。”
“那你觉得你们的共同点是什么?”对这个问题,她好像没有现成的答案,“我的意思是,你俩为什么能成为好朋友?”
“她很幽默。”
“为什么我感觉你又在撒谎?是因为你声音发颤吗,还是你闪烁的目光?”
摩根站了起来,“我想我没有必要回答你的任何问题。你知道我母亲是谁吗?”
“我正想呢,你能忍耐多久才会使出你的小姐脾气,”雷布思脸上露出满意的微笑,“是什么大人物?说出来吓吓我。”他说着,双手抱头倚在椅背上。
“迈克尔·埃迪森先生的太太。”
“你是说他不是你的亲生父亲?”
“我十二岁的时候父亲就去世了。”
“后来你还是随他姓了吗?”摩根的脸色渐渐有了血色。她决定坐下来,不过这次没有盘腿。雷布思把手从头上拿开,放在椅子扶手上。“那迈克尔·埃迪森先生又是谁?”
“阿尔贝纳奇第一银行行长。”
“我觉得很有必要去认识认识这个人。”
“我母亲酒精中毒,是他救了我母亲一命。”摩根直视着雷布思的眼睛说,“他很爱我们母女。”
“这一点对你来说是个好消息,可是对那个死在国王马厩大街上的可怜家伙来说,却毫无帮助。你朋友南希发现了他的尸体,然后对我们撒谎,说她在回家的路上见到死者的。她告诉我们你叫吉尔,还有你家的地址。这是不是说她觉得你是她的挚友,就是那种宁可为了她去坐牢,也不肯说实话的死党呢?”