第二十三章 恐怖逼近

开往伦敦的火车上,乘客不多不少,几乎刚好满员,在明亮的晨光中,车头冒着蒸汽载着我们向南驶去,我在一等车厢的窗边寻到一个位置坐下,凝视着窗外的风景,广袤无垠的冰雪世界仿佛从另一个层面增添了车厢内的寒冷,我心如乱麻。

客户和她的儿子的困境折磨着我的神经,贝克街221B发生的事情必定引发了伤害,然而受害人的身份、伤害的程度有待发现,正如我平时处理案件时所做的那样,这一次我也随身携带着医疗包。

我需要集中每一分力量和专注来完成后面的任务,我再次逼迫自己休息,终于被睡意征服,直到火车进了尤斯顿车站方才醒来。

我睡觉的时候,我的朋友还在不知疲倦地活跃着,他在办案时一向以精力无穷著称,仿佛不需要休息。下面我会暂停正常的叙述,讲讲福尔摩斯在送我上火车之后的几个小时里做了什么,事情的经过全部是福尔摩斯后来告诉我的。

“送你到车站后,华生,我取回了我的手提箱,迅速化装成一个苏格兰工人,红头发、胡子拉碴。如果传言是真的,孤儿们真的被招进位于孤儿院附近的伯爵的工厂干活的话,我需要证据。如果寄给迈克罗夫特的照片上的那些死去的孩子曾经是童工,那么我必须刻不容缓地行动。

“围绕着这位奇怪的、位高权重的伯爵发生的各种事件,背后隐藏的秘密绝对不止一个。我一直觉得埃米尔的失踪、其他孩子的失踪、被盗的雕像和最近的两起谋杀是以某种方式联系在一起的。秘密就藏在克莱顿庄园,然而最有可能提供信息的两个人——佩灵汉姆夫人和‘中间人’波默罗伊——已经死了。除非能在伯爵接收雕像的时候将他逮个正着,否则他依然会逍遥法外,而且遥不可及。

“我们需要更多的证据和资料,如果我们对伯爵的怀疑是正确的,那么到工厂去的访客将是最不受欢迎的,然而,作为谦卑而饥渴地热爱工作和喜欢解决难题的‘比尔·麦克弗森(1)’,我还是提出了参观工厂的申请,就这样,我托着帽子,恭敬谦逊地来到了工头的接待室,等候与他见面。

“坐在尘土飞扬的等候区的木凳上,我可以透过开放式的门廊窥见领班的办公室,那儿的第二道门后面是一个大车间,我看到了各种庞大复杂的机器的一角。

“成排的机械手臂旋转、分割、缠绕和编织着五彩的丝线,制作奢侈的布匹——操作机器的男人和女人汗流浃背——不久即将销售到世界各地。

“可是这里的工人需要忍受怎样的痛苦呢?我惊惧地看到,这些机器的奴隶不停地重复着踩踏、推拉、旋转和穿插等动作,实际上,他们是在服侍这些仿佛来自地狱的可怕设备,即便让那些获得过冠军的运动员以他们的速度工作,也会变得疲劳不堪。这项工作所需要的高强度的重复是与人类大脑的运转机理相悖的。

“我宁愿在本顿维尔监狱踩踏车,华生,也不希望来这个工厂受罪。巨大的车间里的机器轰鸣声震撼着我所置身的等候区,连我脚下的地板都在跟着颤抖。

“如果工人里面真的有孩子,那么在我的位置显然无法看到,他们很可能被藏起来了。过去的童工通常每天都会工作到筋疲力尽,他们住在寒冷的阁楼里,得不到受教育的机会——待遇比奴隶好不了多少。然而现在雇佣童工已经成了违法行为,学龄儿童只能‘兼职’打零工,其余时间必须在校学习。然而,在这个偏远的乡村,在伯爵这把大伞的保护下,任何事情皆有可能发生。

“我需要找到那些非法童工——如果有的话,并向他们了解情况。于是,我离开了人家指给我坐的木凳,径自来到主楼层,在无人注意的情况下转悠了好几分钟——因为这儿的男女工人都在全神贯注地侍候那些饥饿的机器怪兽。

“他们有的戴着帽子,有些人的头发用带子扎着,穿着紧身的衣服,或者把袖口系起来,这是为了防止头发或者衣服卷进机器里面,或者——求上帝怜悯他们——为了避免拖后生产的速度。尽管外面天寒地冻,那些轰隆隆的机器所制造的热量却足以使车间里变得潮湿闷热。

“走下中央过道,我看到这些奴隶面孔铁青。一位年轻女子,不超过二十岁,正在成排的纱线之间跑前跑后,捻开缠绕在线筒上的线头,她必须以极快的速度处理一个个的线筒,一旦步伐不稳,很有可能被机器缠住。我正看的时候,她踉跄了一下,短暂地惊呼之后,她迅速站稳身体,马上跑到生产线的另一头继续工作。

“她附近有一位老人,手腕上戴着皮袖套,一遍又一遍地把线穿进呼呼旋转的织布机里面,他表情痛苦,他的双手显然是苦痛的来源。