第七章 成长(第5/7页)
这些书包括巴尔扎克以及其他法国写实派作家的作品。
其中有些现代作品是很少有英国母亲会让女儿看的。
米丽娅姆实则别有用意。
她认为西莉亚太爱做白日梦了,太脱离现实,所以要学学不可对生活视若无睹……
西莉亚很乖地阅读了,却不怎么感兴趣。
◆
西莉亚还有别的追求者——拉尔夫·格雷厄姆,当初在跳舞班认识的满脸雀斑男孩,如今已成了在锡兰种茶叶的人。西莉亚小时候,他就一直受她吸引。回国后,发现她长大了,于是在他放假的第一个星期就向她求婚。西莉亚毫不迟疑就回绝了他。他有个朋友住在他家,后来那朋友写信给西莉亚,说他并不想要“扯拉尔夫的后腿”,但他对西莉亚一见钟情,想知道他有没有机会。但无论是拉尔夫还是他朋友,都没能让西莉亚心有所动。
然而在德伯格追求她的期间,她倒是交了个朋友——彼得·梅特兰。彼得比他妹妹们大几岁,当了兵,派驻在海外多年,如今返回英国服役一段时期。他回来时正好碰上埃莉·梅特兰订婚,西莉亚和珍妮特当伴娘。直到婚礼时,西莉亚才跟彼得重逢。
彼得高大黝黑,很怕羞,却以懒洋洋的愉快态度掩饰了这种羞怯。梅特兰一家人差不多都是这样,脾气很好,喜欢交朋友,容易相处。他们从不为任何人或任何事而赶时间。要是没赶上火车,嗯,反正过些时候还有下一班。要是赶不及回家吃中饭,嗯,他们想大概家里会有人留些东西给他们吃吧。他们既没有野心也没有旺盛精力,彼得可说是集他们家人特点于一身的范例。从来没人见过彼得赶时间。“一百年后一切还是相同的”是他的口头禅。
埃莉的婚礼完全就是梅特兰家务事的典型。大块头的梅特兰太太是个迷糊、好脾气的人,向来是睡到中午才起床,经常忘了命佣人备饭。婚礼那天早上的大事就是“要让老妈穿上婚礼服装”。由于老妈不喜欢试衣服,结果到那天穿上灰白缎子礼服时,才发现紧得很不舒服。新娘子围着她忙得团团转,结果是当机立断靠一把剪刀把衣服变舒服,再靠一枝兰花遮住修改处。西莉亚那天很早就去了他们家准备帮忙,不用说,有好一会工夫看起来埃莉大概那天嫁不成了。都已经到了她本该做最后补妆的阶段时,她却还穿着衬裙优哉地在修脚趾甲。
“我本来想昨天晚上做完这件事的,”她解释说,“可是不知怎地我就像是没空。”
“车子已经来了,埃莉。”
“来了吗?噢!好吧!最好找人打个电话给汤姆,说我会晚半小时到。”
“可怜的小汤姆,”她若有所思地说,“他真是个可爱的小家伙。我可不愿让他在教堂里干着急,以为我改变主意了。”
埃莉长得很高,将近六英尺,而新郎才五英尺五英寸高,而且就像埃莉所形容的:“非常快活的可爱小家伙,又善解人意。”
等到好不容易终于引导埃莉到了打扮的最后阶段,西莉亚逛到了花园里,彼得·梅特兰上尉正在花园里悠然抽着烟斗,一点也不在乎他妹妹的慢吞吞。
“汤姆是很明理的人,”他说,“知道她是个怎么样的人,不会指望她准时的。”
他跟西莉亚讲话时有点害羞,不过通常情况就是这样,两个害羞的人碰到一起时,很快就发现跟对方聊天容易得多。
“想来你大概发现我们这家人很有毛病吧?”彼得说。
“你们好像不太有时间观念。”西莉亚哈哈笑说。
“嗯,干嘛要把人生花在赶时间上呢?慢慢来,让自己过得开心。”
“这样做真的能走出个结果吗?”
“能有什么结果好走出的?人生来来去去都差不多的。”
彼得放假回家的时候,通常都回绝掉一切邀约。他说他讨厌“去对女人装哈巴狗”。他不跳舞,但会跟男人或他妹妹们打网球或高尔夫球。婚礼过后,他好像把西莉亚当成了自己妹妹,常常和她以及珍妮特一起玩。而求婚遭西莉亚拒绝的拉尔夫也逐渐恢复过来,开始受到珍妮特吸引,于是三人行就变成了四人行。最后就分开成了两对——珍妮特和拉尔夫,西莉亚和彼得。
彼得常教西莉亚打高尔夫。
“提醒你,我们千万别赶着打,只打几洞就好,慢慢来。要是太热的话,就坐下来抽一斗烟。”
这程序很适合西莉亚,她对赛事很没“眼光”,这点很让她泄气,遗憾程度仅次于她的“没身材”。彼得却让她感到这点无所谓。
“你又不要成为专业球员或者专攻锦标的人。你只是想从中得到点乐趣,就是这样而已。”