老磨坊谜案(第6/8页)

“警长,你听我说!磨坊起火的时候,我正和塞思·霍金斯在一起。我们在十二哩外的卡金角看斗鸡。”

“对,他跟我说了。”

“你不相信他?这是事实呀。"

“哦,我是相信他不错,我也相信你,山姆医生。可那正是凶手会想到的那种不在场证明,对吧?他敲了柯德维勒的脑袋,杀了他,然后点上一支蜡烛去烧一堆有油的破布,蜡烛慢慢点完,引破布着了火,到那时候,他已经到了十二哩外去了。”

“你找到这样的证据吗?”

“没,可我会找到的。这回我比你早抓到了凶手,医生。”

“我倒不知道我们在比赛。”

我意气消沉地回到诊所,发现蜜妮·杜兰杰还在那里等着。“他怎么说?”

“没说什么,”我承认道,“他认为人是塞思杀的。”

“那你认为呢?山姆医生?”

“他大概跟你一样清白,我要证明这点。”

我在波士顿一家医药器材供应商那里买了样东西,那其实还在实验阶段,我很清楚万一有什么问题的话,我可能会丢了我的医师执照。可是我仍然感到值得冒这个险。那天下午,我把我的计划说给爱玻听。

“我到监狱去需要你的协助,”我说。

“听起来很危险,山姆医生。”

“所有的事都很危险。”

“蓝思警长会同意吗?”

“不知道,”我承认道,不过我打算弄弄清楚。

我在警长的办公室里找到了他,开门见山地对他说:“如果有一种化学药品——一种药——可以告诉你塞思·霍金斯究竟有没有罪。”

“是啊,医生,要是真有那种化学药品,那我就没饭碗了!”

“我告诉你——还真的有。几个礼拜之前,在七月九号出刊的那一期《时代》杂志里就有报导。是一种叫莨菪碱①的东西,那是一种有毒的生物碱麻醉剂,是从可以致命的龙葵萃取出来的。那就像是一种催眠剂,注射之后,那个人就不会说谎话。他们在圣昆丁监狱里试用过,也在芝加哥和德国用过。”

①用于扩张瞳孔、镇静、无痛分娩的一种镇静剂。

“一种诚实血清?”蓝思警长笑了起来,“你相信这种胡说八道?”

“我相信到在波士顿的时候就去买了一点莨菪碱的样品,只要你答应,还有塞思答应,我想试用在他身上。”

“太疯狂了!”警长咆哮道,失去了幽默感。

“你有什么损失呢?如果他有罪的话,你不就有他招认的供词了吗?”

“也对……”

杂志上的报导很谨慎地说明了这种供词不得用于法庭侦讯,因为规定不能用自白作呈堂证供,可是我觉得不需要把这一点告诉蓝思警长。我非常相信他根本听不到什么供词。“怎么样?愿意让你的逮捕行动有科学试验支持吗?”

他又考虑了一阵,最后终于说道:“我们看看犯人会怎么说。”

塞思·霍金斯很信任我,当场就同意了。爱玻穿着她的护士制服来帮忙,我打行了皮包。我以前从来没用过莨菪碱,可是我看过剂量,以确定我能正确地使用。

一等药效发作,我就开始问他:“塞思,你知道磨坊失火的什么事吗?”

“不知道。”

“是你放的火,还是找别人替你放的火?”

“不是。”

“是你杀了亨利·柯德维勒吗?”

“不是。”

“你有没有打过他,或推倒他过?”

“没有,他是我的朋友。”

蓝思警长把我推到一边,由他来主导发问:“哎,听好了,塞思,你不想让磨坊重新开业,是吧?”

他迟疑了一下,然后回答道:“我没法像我爹那样经营.我怕我会失败。”

“所以你就把磨坊给烧了。”

“没有!”

“你知道是谁放的火吗?”

“不知道。”

我又接手过来。“塞思,你可知道是谁从保险箱里偷走了柯德维勒的手记?”

“不知道。”

“你知道是怎么偷的吗?”

“不知道。”

蓝思警长举起一只手。“我们问不出结果,医生,我告诉过你我对那个保险箱不感兴趣。至于你的诚实血清——对我来说也什么都没证明。除非你给郡里每个人都打上一针,到你找到有人承认杀了他之前,这小子还得关在牢里。”

我看看爱玻,她点了点头。警长说得对,我自己也许觉得塞思是清白的,可是我并没能有合法的证明。至于警长也没有证据证明塞思行凶的事并没有什么关系,像这样的案子凭证据或凭一般的舆论都能起诉。

“好吧,”我说,“现在让他休息一下,药效很快就会退的。”

我们走回诊所的路上,爱玻说:“你真的希望像蓝思警长那样的老狗,会因为你让他看点新药就像小狗一样听话,要他翻滚就翻滚,要他坐下就坐下吗?”