序言

从某种意义上说,这本短篇合辑应该分为两册,收录了以我塑造的西部侦探本·斯诺为主角的最初的十四个故事,所以前言也理应分为两部分。今日,本·斯诺这个人物归两位编辑所属——汉斯·斯戴凡·桑德森和伊莲娜·苏利文。这两人个性迥然不同,却都是我的密友,而且他们都对本·斯诺这个本来不可能出现在推理类杂志中的人物异常钟爱。

汉斯长期从事推理小说和科幻小说的编辑工作,在《神圣神秘杂志》(简称《神圣》)和《奇幻世界》上刊登了很多我的故事,直到两本杂志于1960年停刊。度过了几个月被人遗忘的生活后,《神圣》杂志的创刊人莱斯利·查特瑞斯和一个新出版商签订了合同,《神圣》杂志在美国和英国两地重新发行。汉斯建议我为他尝试创作一个以西部侦探为主人公的新的系列故事。于是,本·斯诺应运而生,名字来源于布鲁诺·费斯彻笔下的侦探本·赫尔姆和百老汇那轰动一时的经典歌剧《旋转木马》里的斯诺先生,两者的结合。很久以后,本的坐骑才由《艾勒里·奎恩神秘杂志》的编辑伊莲娜·苏利文命名为燕麦,她知道我崇拜乔伊斯·卡罗尔·奥特斯[2]的作品。

在这个系列最初的几个故事中,本是一位快枪手,而且百发百中,由于枪法神准,他经常被错认为是比利小子,在本·斯诺的第一个历险故事中,他就已经死了一年了。虽然在马文·拉克曼所撰写的绝佳后记和作品列表中,他提及了一些矛盾之处,但我认为他们两人都生于1859年。最初的《边境之街》和《巷中人》这两个故事几乎是同时于1960年底完成并提交的。汉斯·桑德森为美国和英国版杂志购买下了这两篇,但因为某些原因,却首先刊登了《箭谷》。现在,这两个故事重新回归了正确的排序。只有一些词句稍作修改,主要是美国土著的语言,因为与后续故事反差较大。

由于《神圣》的英国版比美国版提早六个月发行,所以大部分早期的斯诺故事都是先在英国刊登的。从一开始,这个系列就广受好评,我早期事业最大的荣幸发生在一次美国推理小说作家鸡尾酒会上。当时,康奈尔·沃尔里奇[3]坚持要见《斯托维尔开膛手》的作者,好亲口告诉我他对这个故事有多么崇拜。

在编录这部合辑时,其中一个问题就是一些早期本·斯诺故事的质量。我相信,《斯托维尔开膛手》、《飞人》和其他一两个是值得保留的。我们最初本想将这几个故事和后期作品收录在一起。但是,这七个故事中的每一个都很有意思,有些情节或历史背景对这段传奇是十分重要的。毕竟,你在哪儿还能看到本·斯诺破解总统被刺案或是深入墨西哥呢?

于是我们就把这七个故事留下了。阅读的时候,带着一点儿对年轻作者的耐心吧。

从1965年1月到1984年5月间,并没有新的本·斯诺故事刊载。我的其他系列人物很受欢迎,事实上,我已经把本抛到了脑后,直到1983年的春天,推理小说作家约翰·鲍尔宣布了重振《神圣神秘杂志》的计划。在那以前,我一直创作密室和不可能犯罪的小说,一个新的本·斯诺的故事情节立刻在我的脑中闪现。像柯南·道尔和艾勒里·奎恩曾让火车消失在车站间一样,一艘汽船也能在密西西比河上消失无踪。

1983年,我在埃德加颁奖周的一次聚会上见到了约翰·鲍尔,便将这个好消息告诉了他。我可以为《神圣》重开本·斯诺系列。他望着我,说他们不想要历史推理,只想要将背景设定为现代的。本·斯诺再次死亡。

但消失汽船的诡计实在太好,我舍不得放弃。必须将它付诸于文字,而且必须是本·斯诺的故事。我找伊莲娜·苏利文谈了谈,在弗雷德·丹奈于1982年去世后,她已成为《艾勒里·奎恩神秘杂志》的主编。她喜欢这个诡计,于是本又重出江湖。从那以后,他便一直被刊载在《艾勒里·奎恩神秘杂志》上,感谢伊莲娜和她的继任者简奈特·霍金斯,她对历史推理尤为喜爱。

的确,本·斯诺的故事就是这样的——不是西部的,而是历史推理。在这些故事中,读者们会发现他们置身于遥远的地方破解疑案,比如小鹰镇的海滩、北卡罗来纳和加州萨克拉门托的一家蜡像馆里。除了消失的汽船外,我们还收录了一篇围绕着幻影牡马和一台早期冷气机的老式密室杀人案。《钟声迷踪》大概是最好的一篇,也是伊莲娜·苏利文本人在她刊载的本·斯诺故事中最为中意的一篇。