chapter 12 名字的由来

“我想我讲给你们的故事已经够多了,多得都可以撑死一头小猪了。”波迪小姐边做鬼脸边说,“我现在想听你们给我讲故事。还记得上周你们的日记题目是关于你们的名字是怎么来的吗?应该有人愿意把他的故事大声念给大家一起分享吧!”

大家都很兴奋,当然,因为平时我们是看不到别人日记上写什么的(虽然我昨天下午又偷看了德里的日记)。波迪小姐把日记本发到我们手里,几个平时比较积极的同学扬着手,叫着:“让我读!选我,选我!”我想象着我也这么举手,想象着然后波迪小姐选我来读,我必须要当着大家的面读,可是所有的孩子都嘘我,还往我脸上扔纸团儿。所以我不但没有举手,反而把自己的身体缩得小小的,藏在桌子底下。但是,我还是很想听听他们都写什么了,或者说,我很想知道他们的名字到底有什么有趣的来历。

“埃尼?你举手的动作可真够轻的啊!”没被叫到的男生都发出妒忌和不服气的怪叫。“上来,站在前面给大家读,我们能听得更清楚些!”

“我的全名是欧内斯特·美亚·二世,”他认真地读道,“我的名字是以欧内斯特·美亚·一世取的,这是我舅舅的名字。他在芝加哥当消防员。他是我们家在美国生的第一个孩子。他给了我们的家族很多的帮助。他从来没在工作期间遭遇意外,但是他有一个朋友死了。他告诉我,每次救火的时候他都会尽力救那些宠物。我觉得我的舅舅非常勇敢,我也非常骄傲我的名字来源于他。”

他停住,看着波迪小姐,我们知道他读完了。

“觉得怎么样?”波迪小姐问。

“你的叔叔埃尼听起来很可爱!”玛莉亚说。

“没错。”珍妮和克罗地亚附和道。

“你的埃尼舅舅多大了,埃尼同学?”波迪小姐说。

“可能30岁左右吧。”

“哈,女孩儿们,对你们来说太老了!”波迪小姐说,“当然,对我来说也太年轻了!”

“你多大了?”萨琪亚问。

“你是指生理年龄还是教学年龄?”波迪小姐冲萨琪亚眨了眨眼睛,然后很快就开始叫别的孩子说说他们的评论。

“真不错,他还去救那些猫咪呢!”拉里说。

“是非常好。”波力斯说。他几乎从来不在课堂上发言,不过现在他正咧着大嘴看着他的朋友埃尼,就像一个骄傲的爸爸一样。埃尼的脸红了。

波迪小姐看起来特别高兴。“读得非常好,写得也非常好,祝贺你,埃尼!”下面响起了稀稀拉拉的掌声。“还有谁的名字是来源于你们的某个家庭成员吗?”很多孩子都举起了手。“真不错,这样的名字都有历史!巴黎,你的名字也应该有点历史,对吧?来,上来给大家讲讲!”

“我的名字是巴黎·麦克格雷,我爸爸和我妈妈用法国首都给我取的名字。这是个充满了爱和浪漫的地方,巴黎人都喜欢吃一种煎饼叫CREPES(可丽饼)。我知道制作的方法,妈妈在家做过。他们还喜欢卷毛狗,甚至让狗狗在餐厅里和他们一起吃饭,像人一样。巴黎有一座埃菲尔铁塔,还有好多的教堂,好多艺术家也住在那里。包括约瑟芬·贝克,他是个行为艺术家,很早以前就敢在大家面前跳裸体舞。”

“喔!”拉菲尔叫道,“我要去伦敦,我要去法国!”

“这个国家非常国际化,”巴黎接着念,“而且那里的人都说法语,所以我希望我在高中也能学法语。我妈妈和我爸爸从来都没去过法国。他们本来正准备要去的,但是我妈妈刚刚好怀孕了。这对他们来说真是个惊喜,因为他们已经有四个孩子了。他们需要更多钱来养这个孩子,所以就没办法去法国了,但是妈妈说既然我们去不了巴黎,就让巴黎来咱们家吧。所以就给我取名‘巴黎’。总有一天,我要自己站在埃菲尔铁塔上,冲下面正在吃煎饼的爸爸妈妈挥手。那将是幸福的一天。完了!”“写得真棒!”薇罗尼卡说。

克罗地亚好像不太同意,在一边哼哼道:“跳裸体舞!还让狗去餐厅吃饭!巴黎听起来脏死了!”

“得了,克罗地亚,别说话,”坦尼亚说,“你知道自己说什么啊?”

克罗地亚气得腮帮子鼓鼓的,“同学!我去过法国,我的法语也说得很好!”

克罗地亚这么说,的确不太聪明,因为教室里有一位女士的名字本来是我们都发不准音的法语词,她叫波依迪尔。“Est-ce que c'est vrai?As-tu mangéun croque-monsieur quand tu as visité?Moi, j'adore les croques-monsieurs, presque plus que les crepes.”

“对不起,”克罗地亚吸了吸鼻子,“我只会说北方口音的法语!”

“Naturellement(当然),”波迪小姐天真地说,“我只是问你觉得那份烤乳酪好不好吃?”