第二部 第三章

翌晨十点左右,我走出家门,急于到瓦西里岛的伊赫缅涅夫家里去,想接着再尽快赶到娜达莎那里。就在我要走出家门的时候,在门口突然与昨天来过的小客人,斯米特的外孙女迎面相撞。她正好要进来找我。不知为什么,不过我记得,见到她我高兴极了。昨天我还没来得及看清她的模样,白天她使我更加吃惊。很难找到比她更古怪、更奇特的人了,至少外表是这样。小小的人儿,一双黑色的非俄罗斯人的眼睛闪着光芒,一头蓬松、浓密的黑发,还有那难以捉摸、不露声色的执拗的目光,在大街上简直可以吸引任何人的注意。特别令人吃惊的是她的目光。她的眼睛闪着智慧的光辉,同时又流露出宗教裁判官似的不信任甚至猜疑。破旧、肮脏的衣裙在白天的亮光里比昨天更显得褴褛不堪。我觉得,她好像患有慢性痼疾,这种病正在慢慢地,但不可遏止地摧毁她的健康。苍白、憔悴的小脸有一种病态的黑里泛黄的颜色和肝火很旺的样子。但总的说来,她虽然贫病交迫,非常狼狈,却生得相当漂亮。细细的、线条分明的眉毛很清秀;特别美的是她那宽阔而略低的前额和双唇,嘴唇的轮廓勾勒得非常美丽,带有一条骄傲、无畏的皱纹,不过嘴唇很苍白,只是微微有一点淡淡的血色。

“啊,又是你!”我叫道,“我想你一定会来的。进来呀!”

她进来了,就像昨天一样慢慢地跨过门槛,又警惕地环顾四周。她留神地打量着她的外祖父曾住过的这间屋子,仿佛要看出,新来的住户使这间屋子有了什么变化。“真是,有什么样的外祖父,就有什么样的外孙女,”我在想,“她该不是疯子吧?”她仍然默不作声;我就等着。

“我来拿书!”她终于低声地说道,两眼望着地下。

“啊,对!你的书;这就是,你拿去吧!我特意为你保留了下来。”

她好奇地看了看我,怪模怪样地撇着嘴,似乎想露出不信任的微笑。不过笑的欲望过去了,于是立刻换上了原来的那种严肃的、不可捉摸的表情。

“外祖父对您说到过我吗?”她问,讥诮地从头到脚打量着我。

“没有,他没有谈到过你,不过他……”

“那您怎么知道我会来呢?是谁告诉您的?”她问,匆忙地打断了我的话。

“因为我觉得,你的外祖父不可能是一个人过日子而没有人照顾。他已经年迈衰弱了;所以我想,一定有人常来看他。你拿去吧,这些书都是你的。你要拿去学习吗?”

“不是。”

“那你要它有什么用呢?”

“在我还常来看他的时候,外祖父曾教过我。”

“难道后来你不来了?”

“后来我不来了……我病了,”她补了一句,好像是在为自己辩解。

“你家里有谁,有妈妈、爸爸?”

突然她眉头紧皱,甚至惊慌地看了我一眼。然后她垂下眼睛,默默地转身,轻轻地向屋外走去,对我的问题不屑于回答,完全就像昨天那样。我惊讶地目送着她。不过她在门槛上站住了。

“他是怎么死的?”她微微地向我转身,生硬地问道,她的姿势和动作完全和昨天一样,那时她也是正要走到屋外,脸朝门站着,向我问起了阿佐尔卡。

我走到她跟前,匆忙地对她讲了起来。她默默地倾听,背对着我低头站着。我还告诉她,老人在临终前提到六道街。“于是我猜到了,”我补充道,“他大概有至亲好友住在那里,所以我一直盼望有人来探望他。他临终时还想到你,可见他是很爱你的。”

“不,”她仿佛情不自禁地低声说道,“他不爱我。”

她非常激动。我一边说一边凑近她,注视着她的脸。我注意到,她在用极大的努力压制自己的激动,似乎是要在我面前保持她的傲气。她的脸色越来越苍白,于是她紧紧地咬着下嘴唇。但使我特别吃惊的是她那奇异的心跳声。她的心脏跳得越来越厉害,以致最后心跳声在两三步之外就能听到,好像患有动脉瘤似的。我想,她会像昨天一样,突然泪如泉涌;不过她控制住了。

“篱笆是在哪里?”

“什么篱笆?”

“他是死在篱笆旁边的呀。”

“我指给你看……等我们出去以后。对了,你叫什么名字?”

“别问……”

“什么别问?”

“别问,什么也别问……人家是不叫我名字的。”她生硬地说道,仿佛心里有气,并且看样子要走。我拦住了她。

“等一等,你这个奇怪的小女孩!我是为你好呀;从昨天看到你在楼梯的拐角哭泣时起,我就为你难过。我一想起来就受不了……再说,你的外祖父是在我怀里死去的,而且他在提到六道街的时候,肯定是想起了你,这就意味着,他要把你托付在我的手上。他常在我的梦里出现……我还把书给你保存着,可你这么古怪,就好像怕我似的。你大概很穷,而且是个孤儿,也许在靠别人扶养;是不是?”