22

“这儿,什么都没有改变,”她说。

“政府不允许在这里搞建设。”

“为什么不允许?”

“因为是文化遗产区。”

我们步行穿过村庄前往墓地。十分钟前,阿达恰好在自家厨房的窗口给植物浇水。正午刚过,太阳把我俩短短的影子投到我们跟前的地面。“到夏天快结束的时候,你应该再回来看看,”我说。“已经很多年了,这里每年都会举行一种竞赛。”

“你说的是什么竞赛?”

“比一比谁家前院里盛开的八仙花数量最多,花的颜色也是多多益善。那时,到处鲜花盛开,还有长达半英里的鲜花围墙。如果没有种植八仙花,那就没有资格参赛。”

“我不喜欢八仙花。”

远远地,我们可以看到村子西头的那座白色教堂。我想,我说的话已经够多了,于是,接下来的那段路,我们就保持沉默。到了之后,丽特没有进教堂,而是直接穿过杨树林,向阿河的岸边走去。

“一九六六年的冬天,我们到这里来溜过冰,”她说。

“那是一九六七年,”我说。“是一九六七年一月份。”

“怎么说都可以,反正是那年的冬天。冬天总是前一年岁尾与下一年年初交接的季节。”

她这么说也没错。冬天并不局限于历法上的某一个年份,而是横跨两个年度的季节。现在,只有芦苇中间还有薄薄的冰层,其他地方的冰已经完全融化。有两只鸭子——公鸭——快速地朝我们这边游来。它们像企鹅一样跳上河岸。丽特漠然地看着两只鸭子,然后转身离开。她横穿过街,用力地拽拉墓地的大门,她不停地拽,最后,还是等我来到她身边,把门背后的插销拨开,然后弯腰为她打开了大门。她一言不发,径直走进了墓地。

来到亨克的墓葬处后,我说:“我想,你现在应该感谢我的父亲。”

“天哪,这是为什么?”

“因为是他,为了延长墓地的使用期限,每隔十年都来办一次手续。”

“噢,”她说。

我以为,丽特会用手指轻轻地抚摸墓碑上的每一个字母,她看上去像是会这样做的人。她没有这样做,而是走到教堂旁边那条贝壳铺就的小路上,在一条绿色的长凳上坐了下来。我退后几步,双手插在衣服口袋里站着,后背倚靠着冷冰冰的教堂墙壁。

“当初,我并没有生你父亲的气,”她说。“我只是感到羞辱。后来,当然,后来我确实感到生气,而且一直很生气。”

我们正好身处教堂投下的阴影中。现在,我才体会到太阳给我们送来的温暖。

“赫尔默,他真的太好了,”她说。

“这我知道,”我说。

“也很英俊。他是个英俊的小伙子。”

假如我对此也表示赞同,会显得不够谦虚吧。

丽特看着我,她看到的是亨克。“你是个英俊的男人。”她说。

“呃。”

“这是真的,我说的是实话。”

“随你怎么说吧,”我说。

母亲与亨克合葬在一个墓穴里。我当时非常好奇,不知道自己将会看到什么。我什么都没看到,只看到墓穴底部更深处有一块白色的薄板,看上去像是纤维板。葬礼期间,大雨瓢泼,是夏天的那种大暴雨。雨水噼噼啪啪打在棺材上,水花高高溅起,鲜花耷拉下来。

这个墓地的墓穴向下挖至三人深,这样,就可以有足够的空间再放下一口棺材。我不知道丽特觉得哪个更加英俊,是我还是她看着我时心里想到的那个年轻人。我也不知道她是否注意到墓碑有什么特别之处。

“你们当时在车子里说了什么话?”

“亨克看到从对面开过来的那辆车,就说,‘慢一点’。我放慢了车速,但只是稍稍慢一点。我的驾驶教练是个非常强硬的人,他告诫我,你必须迫使对方给你让路。他说:‘你必须用自己的行动和眼神迫使对方屈从于你的意志。’”她的身体在木头凳子上来回地晃动。“可是,对方更加咄咄逼人。”

“他最后说的是什么?”

“天哪,哦,天哪。”

“天哪,哦,天哪?”

“是的。好像在说,白痴,你可以告诉人家你是新手。”

我几乎能听到他说这话的声音,这完全符合亨克与赫尔默在一起时的说话模式。

“驾驶教练也试图用他看着我的那种眼神迫使我接受他的意愿。他戴着假发。当然,在这一点上,我从没想过我不该听他的。”

“你当然不会,”我说。

“你是在取笑我吗?”

“没有。”

“保险公司确实赔偿了你父亲那辆西姆卡汽车的损失,是吗?”

“是的。”

“那还不错。”

我背靠着教堂冰冷的外墙,可我觉得自己正站在谢林沃德大桥上。那是因为我觉得自己被人遗忘了。那时的我,也觉得自己被遗忘了。丽特是未婚妻,我不过是他的兄弟而已。而现在,她在追忆往事,在讲述她自己的故事。我的情况,却从来没有人过问。