译后记 对错都是为了爱(第2/2页)

有句话说:“当你不得不在正确与善良之前作出选择时,选择善良。”我想这句话改一改,便可以作为这本小说的主题,“当你不得不在爱与恨之间作出选择时,选择爱。”书里面的每一个人,无论做的对与错,其实最后都选择了爱。西雅图的阴雨连绵、南极的冰天雪地、忙于工作与疏远家人、吵闹争执与全力帮忙……一切归根结底,不过就是那个俗套却真实的“爱”字。

所以,敲完这些字,我大概会带着这本书给予我的轻松快乐与热情,满怀着爱去拥抱和感谢身边的人。拥抱我的朋友玮华和编辑凡凡,谢谢你们让我和这本有趣的好书相遇,并能用最“堂而皇之”的形式,把它介绍给最广泛的读者群,实在是充分满足了我的表达欲和分享欲;这个译本后面的故事,和书本身一样精彩美好。谢谢我亲爱的妈妈,你和伯纳黛特一样,有着出众的才华和敏感的内心,培养了我对文字的喜爱和对生活的敏感;你又和伯纳黛特不一样,面对挫折总是坚强勇敢,迎难而上,所以也给予了我乐观镇定的性格;愿我也是你的“克利须那”。谢谢我亲爱的爸爸,你给我的父爱和书里写的一样深沉又无微不至,贯穿在生活中每一个细节里。当然还要谢谢我的爱人,每每想到自己也嫁给了最好的朋友,就觉得十分幸运;谢谢你给予我温暖美好的爱,让我勇敢前行。

那么,如果捧读这本书的你和我一样,在哈哈大笑或偶尔深思之后,最终的感受是温暖和美好,那这就是爱的力量呀。我也爱你们,因为这本书而和我的小宇宙相连的陌生人朋友们。

抱抱,比心

雨珈