第十七章(第2/3页)

学生们一下子还没有回过神来。这个时候,本再次大步走到礼堂舞台中央,大声喊道:“你们有领导人!”这正是一直等在后台的卡尔·布鲁克所需要的信号。此刻,卡尔拉开了舞台大幕,露出了一台巨大的电影幕布。与此同时,等在放映室中的阿莱克斯·库珀打开了放映机。

“在那儿,那就是你们的领导人!”本冲着满礼堂的学生们喊道。

当阿道夫·希特勒巨大的人像出现在屏幕上时,礼堂里爆发出惊讶的喘息声和尖叫声。

劳里很激动,小声对大卫说:“就是这个,他那天让我们看的就是这部电影!”

本对着学生们大声说:“现在请仔细听着!根本没有什么国家浪潮青年运动,根本没有什么领导人!如果非要说有的话,就是这个人!大家看明白你们都变成什么样了吗?你们会陷进去多深?看看你们将来会是什么样子!”

镜头已经从阿道夫·希特勒移开,集中在年轻的纳粹分子身上。在第二次世界大战中,这些人曾为了希特勒而奋不顾身。他们中很多只有十几岁,有的甚至比礼堂里的学生们年龄都小。

“你们曾经认为自己与众不同!”罗斯对他们讲道,“远远超过了礼堂外的学生。你们拿自己的自由去换取所谓的平等。可是你们却把平等变成了对非‘浪潮’成员的优越感。你们任由群体意识统领,根本不在乎会伤害到谁。哦,你们中还有些人认为自己只是凑凑热闹,随时都可以全身而退的。可是你们做到了吗?你们谁去尝试着退出了?

“是的,你们都可以成为合格的纳粹分子,”本接着对他们说,“你们都会穿上军装,背信弃义,任由自己的朋友和邻人遭到迫害。你们曾经说过这种事情再也不会发生了,可是现在看看,你们离得还远吗?威胁不愿意加入的同学,阻止非‘浪潮’成员一同观看橄榄球比赛。法西斯主义并非存在于其他人中,而是存在于这里,存在于我们所有人中。你们曾经问过这些问题,当数百万的无辜生命被杀害的时候,德国人何以坐视不管?他们怎么能说自己没有参与其中?是什么让他们否认自己的历史?”

本移步到舞台靠前的地方,压低了声音说:“如果历史可以重来,你们都会想着否认‘浪潮’运动中所发生的一切。不过,我们的实验是很成功的—我相信大家能看到这一点—那就是你们都将认识到:我们对自己的行动负有责任;我们必须不断对自己的行动提出质疑而不是盲目地服从领导;在今后的人生中,你们将永远不会允许团体意识侵犯个人权利。”

本停了一会儿。到此为止,他似乎在说同学们是一无是处。不过,他想说的还不止这些。他接下来说:“现在,请听我说,我欠大家一个道歉。我知道这一切对大家来说是痛苦的。但是从某方面来说,是我引领着大家到了这种地步,你们的错误远不及我的错误严重。我的意思是说,‘浪潮’对大家来说是一个教训;于我也是有很多意想不到。我已经不仅仅是自己想成为的那种领导人。这对我来说也是一个痛苦的教训,我希望你们能够相信我。我想说的是,我希望这是我们未来生活中共同接受的一个教训。如果我们聪明,就不敢去忘记这一切。”

这番话对学生们的影响是巨大的。大礼堂里的学生们开始一个个慢慢地从座位上站起来。有的眼里含着泪水,有的则避免和临近的同学对视。大家都被所面对的教训震住了。同学们在离开时,纷纷丢掉了海报和条幅。地面上很快扔满黄色的会员卡。学生们无精打采地走出大礼堂时,行问候礼的事也完全丢到了一边。

劳里和大卫顺着过道走得并不快,但还是超过了排队而出行动缓慢的学生们。艾米正朝着他们走过来,她的头低着。当她抬头看见劳里的时候,眼泪不由奔涌而出,她跑过去一下子抱住了自己的朋友。

在艾米身后,大卫看见了埃里克和布莱恩,两个人情绪都很低落。看见大卫的时候,他们都停了下来。好一阵子,这三个队友就这样尴尬地站着,沉默着。

“太让人崩溃了。”埃里克说。声音很低,简直就是嘟哝着说的。

大卫试图不去提这些。他为自己的朋友们感到难过。于是他对他们说:“好了,都过去了,让我们都努力忘了这一切吧……我的意思是,让我们再努力些去忘记……但同时也不要忘记。”

埃里克和布莱恩点了点头。他们知道他想说什么,尽管他并没有讲清楚。

布莱恩苦笑了一下,说:“我本来应该知道的。上周六,当克拉克斯镇的后卫冲破防线,扑抱着我失去15码阵地的时候,我就应该明白‘浪潮’没用。”