第五章(第3/3页)

古尔杜鲁唱着歌儿,准备挖坟坑。为了测量坟坑的大小,他将死人在地上摆正,用铁铲划好界线,移开尸体,就非常起劲地挖起来。“死人,也许这样等着你觉得无聊。”他把尸体转为侧身面向坟坑,让它看着自己干活,“死人,你也能挖几铲土吧。”他将死尸竖立起来,往它手里塞一把铁铲。尸体倒下,“算了。你不行。挖坑的是我,填坑的可就是你啦。”

坟坑挖成了,但是由于古尔杜鲁胡乱刨土,形状很不规则,坑底狭小,像个水罐。这时古尔杜鲁想试一试,他走进坑里躺下。“噢,真舒服,在这下面休息真好!多软和的土地!在这里翻个身多美呀!死人,你下来看看,我替你挖了一个多么好的坑子呀!”接着他又转念一想,“但是,既然你我都明白是该你来填坑,我躺在下面,你用铲子把土撒到我身上不更好吗!”他等了一会儿,“动手呀!快干呀!你还等什么呀?这样干!”他躺在坑底,举起手中的镐头,开始把土往下扒。一大堆土倒塌在他身上。

阿季卢尔福和朗巴尔多听到一声细弱的呼叫,他们看见古尔杜鲁好好地把自己埋起来,不明白他的叫喊是惊恐还是快活。当他们把浑身是土的古尔杜鲁拉起来时,才发现他几乎因窒息而丧命。

骑士看到古尔杜鲁的活干得很差,朗巴尔多也挖得不够深。他却构筑了一块完整的小墓地,坟坑是长方形的,在坑两旁平行地修了两条小路。

傍晚时他们往回走,经过林中一块空地。法兰克军队的木匠们曾在此伐木,树干用来造战车,枝条当柴火。

“古尔杜鲁,这会儿你该打柴了。”

然而,古尔杜鲁用斧头乱砍一通之后,将干树枝、湿木块、蕨草、灌木、带苔藓的树皮一起打成捆。

骑士将木匠们干的活儿巡视一遍,他检查工具,查看柴垛,并向朗巴尔多说明在木材供应上一个卫士的职责是什么。朗巴尔多并没有把他的话听进耳里,此时一个问题一直烧灼着他的喉咙,眼看同阿季卢尔福一起的散步即将结束,他还没有向他提出来。“阿季卢尔福骑士!”他打断骑土的话。

“你想说什么?”阿季卢尔福正抚弄着斧头,问道。

青年不知从何说起,他不会找一个假借口以便迂回到自己心中念念不忘的惟一话题上去。于是,他涨红了脸,说道:“您认识布拉达曼泰吗?”

古尔杜鲁正抱着一捆他自己砍的柴火向他们走来,听见这个名字,他跳了起来,柴火棒飞散开来,有带着花儿的香忍冬枝条,挂着果子的刺柏,连着叶片的女贞。

阿季卢尔福手里拿着一把极其锋利的双刃斧。他助跑一段,然后将斧头朝一棵橡树的树干猛砍过去。双刃斧从树的一边进,从另一边出,动作干脆利落,技法是如此精确,以致树干砍断了,却没有离开树桩,没有倒落。

“怎么啦?阿季卢尔福骑士!”朗巴尔多惊跳一步,“什么事情惹您生气了?”

阿季卢尔福此时抱起胳膊,绕着树干一边走一边打量。“你看见了吗?”他对青年说,“一刀两断,纹丝未动。你看看刀口多么整齐。”