第二天 6

当克利玛跟露辛娜电话交谈结束后,伯特莱夫就拉着他的胳膊,把他带到卡尔·马克思公寓,斯克雷塔大夫就住在那里,并在那里开着他的诊所。不少妇女坐在候诊厅里,但伯特莱夫毫不犹豫地轻轻敲了四下诊室的门。过了一会儿,出来一个穿白大褂的高个子,高高的鼻子,戴一副眼镜。“请稍等一会儿。”他对坐在候诊厅里的女人们说,然后陪这两个男人来到走廊上,又从走廊上楼,来到他住的套房。

“您好吗,大师?”三个人刚刚落座,他就对小号手说,“您什么时候再来这里开音乐会呢?”

“这辈子都不会了,”克利玛回答说,“因为这个温泉城带给我伤害。”

伯特莱夫对斯克雷塔大夫解释了小号手的事,然后克利玛又说:

“我请求您帮我一个忙。首先我想知道,她是不是真的怀孕了。也许只是月经推迟了呢。要不然她就是在跟我演戏。这样的事我已经碰到过一次了。同样是一个金发姑娘。”

“绝不应该跟金发姑娘做任何事。”斯克雷塔大夫说。

“是的,”克利玛表示同意,“金发姑娘是我的丧门星。大夫,那一回,实在是恶劣。我早已迫使她去医生那里做检查了。只不过,在妊娠刚一开始,是得不出确切结论的。于是,我要求给她做一个母鼠测试。把女人的尿液注射到母鼠体内,当母鼠的卵巢膨胀时……”

“那女士就是怀孕了……”斯克雷塔大夫补充道。

“她带来了她早晨的尿液,装在一个瓶子里,我陪着她,她突然让瓶子掉在联合诊所门口的人行道上。听到粉碎声,我赶紧跑上前,还想抢回它至少几滴尿液!看到我这个样子,人们恐怕会以为她掉在地上的是圣杯呢。她是故意的,想摔破瓶子,因为她知道,她并没有怀孕,她想让我尽可能长久地受折磨。”

“典型的金发女郎的行为。”斯克雷塔大夫说,一点儿都不奇怪。

“您认为在金发女郎和褐发女郎之间真的有什么区别吗?”伯特莱夫说,他显然对斯克雷塔大夫有关女人的经验有所怀疑。

“我相信您!”斯克雷塔大夫说,“金色的头发和黑色的头发,这是人性的两极。黑色的头发意味着活力、勇气、直率,行动,而金色的头发则象征着女人味、温柔、软弱和被动。如此说来,一个金发女郎实际上是双重意义上的女人。一个公主只能长一头金发。正是因为这个道理,女人们为了尽可能体现出女人味,都会把头发染成金黄,而绝不会染成黑色。”

“我很好奇地想知道,色素是如何对人类施加了影响的,”伯特莱夫疑惑不解地说。

“问题不在于色素。一个金发女郎在无意识地适应着她的头发。尤其,假如这个金发女郎本来是一个褐发女子,特地让人把头发染成了黄色。她想忠实于她头发的颜色,于是所作所为尽量像是一个弱女子,一个肤浅的洋娃娃,她要求得到温柔和体恤,得到人殷勤的照应和周到的膳食,她自己没有能力做什么事情,外表一片精致,里面却一派粗糙。如果黑色的头发成了一种流行的时尚,那么,人们在这世界上显然会活得更好。人们将迎来前所未有的最有用的社会变革。”

“如此说,露辛娜很有可能是在跟我玩把戏。”克利玛插话道,试图在斯克雷塔大夫的话中找到一种希望的理由。

“不。我昨天对她做了检查。她是怀孕了。”医生说道。

伯特莱夫注意到,小号手变得面无血色,就说:“大夫,主持堕胎事务责任委员会的可就是您啊。”

“是啊,”斯克雷塔大夫说,“我们这个星期五就要开会。”

“这太好了,”伯特莱夫说,“不要再浪费时间了,因为我们朋友的神经快要崩溃了。我知道,在这个国家里,你们并不允许自由堕胎。”

“根本就不允许,”斯克雷塔大夫说,“在这个委员会中跟我在一起的,还有两位女士,她们代表人民的权力。她们都长得极其丑陋,憎恶所有那些来找我们的女人。你们知不知道,在这个地方,谁是最激进的鄙视女人派?是女人们自己。先生们,从来没有一个男人,对女人有过那么深的仇恨,就连克利玛先生也没有,尽管已经有两个女人试图把自己肚子大起来的责任推在他的头上,只有女人才会对跟自己同一性别的人有如此的深仇大恨。为什么您认为她们会竭力地诱惑我们?仅仅是为了能够蔑视和凌辱她们的姐妹。上帝向女人心中灌输了对其他女人的仇恨,因为上帝想让人类繁衍多多。”

“我原谅您说的话,”伯特莱夫说,“因为我想再回到我朋友的事情上来。在这个委员会里,毕竟是您说了算,那些可恶的女人会照着您的话去做的。”