爱的技巧(第6/9页)

年轻的罗马人,我奉劝你们,研究那些运用脑筋的学问吧;但这不仅是为了保护吓得发抖的被告者;被征服的女子有如民众,有如严厉法官,亦如从全体公民中选出的元老院议员,对于你的雄辩之才她是心悦诚服的。不过,你要把自己的力量隐藏起来,可别滔滔不绝地去卖弄。

从你的言语中去掉一切学究式的习语。除了没脑筋的人,谁会向自己的温柔女友致夸张的朗诵词呢?一封过于炫耀卖弄的书信往往招致情人对你的厌恶。

你的文笔要自然,你的词句应通俗而亲切感人,就像是人家听你说话一般。假如她拒收你的书简,看也不看就把信退回给你,你还得指望她会去看,要锲而不舍再把信送过去。难驯的牛犊,随着时间推移,也会习惯于拉犁;倔强的马儿日久也能忍受马嚼子。持续地摩擦,连铁指环也损蚀;不断地犁田,连弯曲的犁头也毁损。

有什么比石更坚,比水更柔的呢?然而,坚硬的石头却被柔顺的水滴穿。

甚至是帕涅罗珀,假以时日,你也会把她征服。你是知道的,为了攻取佩加姆278,花了很长时间,但它终于还是陷落了。假使你的美人儿读了你的信而不愿回答你,那可别硬逼她。你只需做到令她读下去,把你缠绵的词语全部读完就行了。她愿意读之后,就会对她所读的作出回答。你所期待的一切,就会按部就班地到来。也许你最初接到的是一封极为不妙的回信,信中她请你停止追求。她要求你做的,她正担心你照办呢。她不作要求的,正是她心中的愿望,她倒愿意你表现得更为迫切。追求下去吧,不久你就会如愿以偿。

了解的机会

如果你的美人儿躺坐在轿子上经过,那你就悄悄地接近她;为了不致让找麻烦的人抓到你,请你尽可能用模棱两可的方式巧妙地表示自己的意愿。如果她在大门柱廊下闲步,那么,你就和她一起在那儿留连。你要设法有时走在她前面,有时走在她后面,时而加快脚步,时而把脚步放慢。你不必担心有时走到廊柱之外,也不必害怕贴近她与她并排行走。不要让她在没有你陪伴的情况下,独个儿光彩照人地坐在剧场的座位上;对于你来说,她的双肩才是精彩的景象!你可以瞧着她,欣赏她,对她眉目传情,手势示意。向扮演少女的演员279鼓掌喝彩;向所有扮演情郎的演员鼓掌喝彩。她站起来吗?你也站起来。她坐着吧,你也一直坐下去。随你的情人的意愿而为,不要计较花费多少时间。

衣装

可是别用热铁去烫头发,也不要用浮石去把双腿磨光滑。这些事儿就让供奉库柏勒280女神的人们去做好了,他们按弗里吉亚人的仪式,以号叫声表示对女神的赞颂。

不加修饰的俊美适宜于男子。忒修斯强夺弥诺斯的女儿281之时,他鬓上的头发不曾用发针去整理一下。希波吕托斯,虽然不事修饰,却为费德拉282所热恋。那森林常客的阿多尼斯,也得到一位女神的欢心。男人赢得女子的喜欢,靠的是简洁得体。让他们的皮肤在战场中晒得黝黑;只要他们的长袍合身而没有污迹就行。但愿你的鞋子柔软,扣子不长锈。你的脚不要套进太大的鞋子中而显得晃荡不牢。你的头发不要因为剪理不当而变形,你也不要让自己的头发竖起来。头发和胡子都要请技艺娴熟的人修理。指甲也要修剪得整齐而干净。不要让鼻毛露在鼻孔之外。不要让难闻的气息从发臭的嘴巴呼出来,如同公羊的骚味弄得别人嗅觉难受。其余的,让那些爱卖俏的姑娘或是追求不正常的同性之爱的男子去操心吧。

酒的热度

酒神召唤诗人;他也保护情人,助长由他自己燃点起来的爱火。

格诺斯城的女儿283,疯狂地在荒滩上游荡,就在第阿284小岛受海浪拍打的地方。她刚从睡梦中醒来,衣着简单,身穿撩起的内长衣,光着双脚,金黄色的秀发在双肩上飘拂。她向海浪哭诉着忒修斯的残忍,而海浪却听不到她的声音。泪水沾满这可怜弃妇的娇嫩脸庞。她又叫又哭,而哭和喊在她身上都不失体面。她的眼泪没有令她的娇艳稍减。这不幸的少妇一再捶着柔嫩的胸脯高叫:“那负心人离我而去,我该怎么办哪?我该怎么办哪?”

这时铙钹在整个岸边响了起来,还有以疯狂的双手敲击的鼓声回荡。她吓得晕了过去,她的喊声停了下来。她一动不动的身体似乎已经血液全失。此时散发披肩的酒神狂女来临,酒神的先驱、轻浮的萨提罗斯285也到,还有酩酊的老醉汉西勒诺斯286也来了。老汉在毛驴上几乎坐不稳,驴子被压得弯了身子,他巧妙地紧紧抓住了鬣毛。他紧跟着酒神狂女,她们逃避他,同时又捉弄他。他这个拙劣的骑手,竟用棍子去驱赶他的四脚坐骑;这时候,他从长耳朵的驴子上滑了下来,跌了个倒栽葱。萨提罗斯随即高呼:“嘿,起来吧,老伯伯,起来吧!”