九、福楼拜的未竟之事(第5/6页)

在三十一岁时,他对露易丝说一是对一个假设的注释一如果他拥有一个儿子的话,他会非常乐意为他弄来女人。

同样是在三十一岁的时候,他向露易丝谈了他的一种短暂与非属他本性的背经离道:一种想放弃文学的欲望。他将与她一起生活,生活在她体内,把他的头枕在她的双乳之间;他说,他受够了像手淫一样的生活,整天抚摸着他的那个的头,为了让它能喷射出精美的词语。但这种幻觉同样是——种让人打寒战的嘲弄:它是用过去时讲述的,正如古斯塔夫在软弱的时候会瞬间即逝地想象着自己正在做的事。他始终愿意双手捧着自己的头,也不愿让它枕在露易丝的乳房中间。

三十二岁时,他向露易斯坦白了他人生的许多时间是如何在想象中度过的:他想象着如果他一年有百万法郎的收人,他会做些什么。在这些梦幻中,用人会帮他把脚穿进布满钻石的鞋子里;他会竖起耳朵听他马车的马的嘶鸣,而这些马的风采会让英格兰嫉妒得要死;他要举行牡蛎宴会,并把餐厅的周围都摆上盛开的茉莉花墙树,鲜艳夺目的金丝雀从墙树里飞出来扑腾着。可是,这个一年一百万的梦,是一个价格低廉的梦。杜康记录说,古斯塔夫计划了"巴黎的一个冬天一个狂妄的计划,既有罗马帝国的奢华,也充满着文艺复兴的精美,更有《一千零一夜》里的琼楼玉宇。那是一个热衷于消费的冬天,结果总开销"最多"达到一百二十亿法郎。杜康又说,总而言之,"当这样的梦幻占据他的全身的时候,他就非常固执,让人想到吸鸦片者,陷入了一种迷迷糊糊的状态中。他似乎一头扎进了云雾中,生活在金灿灿的梦幻中。这个想入非非的习惯,就是他发现持续工作很困难的一个原因。

在三十五岁的时候,他披露了“我的个人梦想”:要在大运河岸边买一座Palazzo。几个月后,博斯普鲁斯海峡岸边的一个凉亭添加到了他脑海中的地产里。又过了几个月,他准备动身到东方去,去生活在那儿,死在那儿。生活在贝鲁特的画家卡米耶罾·罗吉耶邀请了他。他可以去的;就像想的那样。他可以去;而他没去。

然而,到三十五岁时,这种未曾生活过的人生,这种不存在的人生,开始消失了。原来很清楚:真正的人生实实在在地开始了。当《包法利夫人》以书的形式出版时,古斯塔夫三十五岁。不再需要幻想;或者说,现在需要的是别样的、具体的、实际的幻想。对世界而言,他将扮演克鲁瓦塞的隐士;对他巴黎的朋友来说,他将是沙龙里的白痴;对乔治·桑而言,他将是教父吕沙尔神父,一个喜欢听上流社会妇女们忏悔的时髦的耶稣会士;在他亲密的朋友中,他将是圣波利卡普,那个不为人所知的士麦那主教,他在九十五岁时,在危急关头殉难了,他一边堵住耳朵一边大声疾呼主啊!你使我出生在一个什么样的时代啊!”预先说出了福楼拜的心声。但是这些不同的身份不再是福褛拜逃避现实的耸人听闻的托辞;它们是这位著名作家特许的供玩耍的东西,供选择的生活。他并没有逃跑到士麦那去成为一名强盗;相反,他将士麦那的主教传来,使其活在他的肌体内。事实证明他并不是一个野爵的驯服者,而是狂野生命的征服者。未竟之事已交待完毕:写作可以开始广。

源自法语,原意为欺骗眼睛;用于描述接近真实并让人产生错觉的图画。

法国东北部阿登省的一城市,1870年普法战争战场,法军大败于此。

原属波兰后属德围的骑兵。

法语,最强音。

指法国资产阶级革命。

即普法战争爆发的一年。

法国作家、哲学家伏尔泰的哲理小说。

特伦特河畔斯托克,英国一地名。

拉丁语,Mycerinus;英语,Menkaure。古埃及第四王朝的法老。

Maquis de Sade (1740―1814),法国贵族,一系列色情和哲学书籍的作者。

俗称胡豺狼,是古埃及神话中的死神。

对于在比利时东北半佛兰德地区所通用的荷兰语方言的统称。

Ludovic Ariosto(1474-1533)意大利文艺复兴时期诗人,代表作是传奇叙事长诗《疯狂的罗兰》。

Alain-René Lesage(1668-1747),法国小说家与剧作家《吉尔·布拉斯》(Gil Blas)是他的系列小说名。

法语,偶得的故事。

法国殖民地时代越南南部地区的旧称。

西班牙南部的一地区。

法国加尔省省会,位于阿维尼翁/马赛轴线上。

又称伊斯坦布尔海峡,一条将土耳其亚洲部分和欧洲部分隔开的海峡。

意大利西西里岛东部一港市。

土耳其港市伊兹密尔的旧称。