附记

关于克·德·克家族在大革命之前的家族史的篇章,材料取自家族档案和几乎一直未出版的几本谱系书籍上的一些介绍,其中有必要指出的是那本《克里纳韦克·德·克莱伊昂古尔家族谱系》,那是我的异母兄长米歇尔于一九四四年写的,后来由其子乔治·德·克莱伊昂古尔作了不少的补充,在此,我谨向他所付出的不倦的努力表示由衷的感谢。另一本著作是保尔·比埃斯瓦尔于一九七〇年完成的《比埃斯瓦尔家族》,其中包含的某些章节在趣味方面大大地超过了简单的家谱登记,成为旧政权下法国北方一个小城历史的佐证。

自我祖父米歇尔-夏尔青年时期起,许多的情况是来自他对儿子米歇尔的讲述。然而,特别是依靠了他留下的一些记述,我才得以试图重新勾勒我的祖父,而且我得再一次地感谢乔治·德·克莱伊昂古尔,是他向我提供了米歇尔-夏尔旅行日记的复印件以及几个有关其家族或其一生某些时期的注释(一八四二年凡尔赛的火车出轨,一八四八年里尔的革命,一八六六年造成他女儿加布里埃尔死亡的事故等)。北方档案馆馆长勒内·罗比内先生向我提供了几个有关米歇尔-夏尔及其岳父阿马布尔·迪弗雷纳的重要材料,在此深表谢意。

我要特别地感谢让娜·卡莱伊翁夫人和凡尔赛档案馆的管理者,他们向我提供了有关一八四二年火车事故的大量官方材料,使我得以补全了对我祖父的记述。

我所知道的有关我父亲在第二次婚姻之前的历史几乎完全是出自他自己的回忆,那是他在其最后的几年中与我聊天时的一些零零星星的回忆。他讲述时日期往往记不准,我是通过偶然保存下来的几封罕见的书信、军事手册中发黄了的纸页以及写在一些老照片背后的字迹,才把日期确定下来的。最后,我仍然要再次感谢乔治·德·克莱伊昂古尔,多亏了他,我才看到一本完整的家族成员照相册,今天,那些老照片已经散落在我异母兄长的后人们手中,我在写这本书的过程中已常常提到并描述过了。某些人名或地名作了改动,不过,这种情况很少。