第八章(第2/2页)

“为什么?他怎么会知道的?你跟他说我什么了?”她想到这个,气不打一处来。“天哪,布西诺,你知道的,我们的事情无论告诉什么人都比告诉一个歹毒的吹牛大王好。虽然我正在这座房子里面烂掉,但弄清楚城里的情况是你的责任。你怎么连阿雷蒂诺这么大一只癞蛤蟆都没发现?”

“可能是因为这只癞蛤蟆没穿上衣服吧,”我平静地说,“别让你的怒火蒙了心窍。我什么也没跟他说。我不需要说。只要他对自己的地位的吹牛有一半是真的,连他都不知道你在这里,就足够证明我们的穷困了。”

“啊!我们逃过了罗马的大屠杀,却要毁在一个下流诗人手里。我们的命运不该如此。”

“没你想的那么糟糕。他很关心你。我想他还担心你已经死在罗马的废墟里。他说他能帮助我们。”

她长长地叹了一口气,摇摇头。每次到最后她总是能看清事情的真相。相信我,不是所有女人都能这么快改正想法的。“我不知道。对阿雷蒂诺你要小心点。他很聪明,他吹捧你的智慧,这样你就会当他是朋友了。但你要是得罪他,他的舌头就会像毒蛇。他写文章总是为了钱。我们的‘分歧’是很久之前的事情了,但我还是不愿意什么都让他知道。”

她沉默了一会。“不过,你是对的,布西诺。他的出现替我们下了决定。既然现在他知道我们在这里,我们最好想个办法对付,不然他的谣言会跑得比我们还快。威尼斯还不知道我,唯一的原因是我还没有挂牌招客。但我准备好了。我们都知道的。这座房子虽然不在大河道,只要有一头修女的头发、合适的挂毯和家具,我们就可以漏点风声给对面那个整天偷看我们的女人,让她下次忏悔的时候说出去。”

女人是弱者,她们的幽默太生硬,她们的心灵太容易受非理性的情绪影响,所以比不上男人。所有的哲学家,从圣保禄到那个测量水井的老头都这么说。我想说的是,他们还没碰到过小姐呢。“你能伸能缩,真是个了不起的婊子,”我说,咧嘴怪笑,“可是弹奏起五弦琴来却像个天使。”

“你拍起马屁来像一桶洗脚水。我当初真不该从那个钱庄老板的桌子上买下你。如果……”

“我知道,我知道。如果他拥有的不是一个侏儒,而是一只猴子,你会买那只猴子的。不过我猜它对海水可能没我适应得这么好。”

夜深得已经破晓了。早晨的阳光透过窗帘,斑驳地照在地板上。我很久没睡了,都不知道自己到底累不累。

“哎呀。”她打了个哈欠,在床上躺下。“你知道我最想念的是什么吗,布西诺?是食物。我每天都很想吃点美味的东西,如果我还是处女,可能会拿初夜来换取一条配有橙子和白糖的、美味的烤沙丁鱼。或者酸樱桃酱牛肉,加了肉豆蔻和肉桂的焙南瓜也行……”

“不,不要牛肉,野猪肉啊。加蜂蜜和杜松。再来一份生菜、芫荽和刺山柑色拉。还要凤尾鱼,新鲜的和腌制的……点心嘛,就来……”

“……加榅桲或者苹果的乳酪蛋糕……”

“还要格拉帕酒浸的桃子。”

“杏仁蛋糕。”

“最后是加了白糖的水果。”

“啊……啊,”这时我们都大笑起来,“救命啊,我流口水了。”

我从口袋里掏出一张脏兮兮的纸,里面是一些加了白糖的梨子,那是我从那个广场买来、吃剩的。

“给你。尝尝这个。”我说。我把它们献给她。“在这里,最好的婊子和最好的厨师又生活在同一个屋顶下了。”