第七章(第2/4页)

夫妇之间彼此往往知道,在什么情况下反对不起作用。根据查尔斯说话的神气,玛丽知道他已经下定决心要去了,再阻止也无济于事。因此,等他走出房间,只有安妮一人听得见时,玛丽才说:

“瞧!你和我就该在家轮流照看这可怜的孩子,今天晚上不会有人来帮我们了。我早知道会这样的。我总是这么倒霉。不管发生什么不愉快的事,男人总可以脱身。查尔斯同所有的男人一样坏。真冷酷无情!我认为他扔下可怜的小儿子不管,就是冷酷无情。说什么孩子情况良好!他怎么知道孩子情况良好?他怎么知道半小时以后不会出现突然的变化?我没料到查尔斯会这么冷酷。瞧,他可以去享乐,而我呢,因为是可怜的母亲,就不准动弹一下。我敢说,对于照看孩子,我比谁都不适合。因为我是母亲,就不应该折磨我的感情。我根本受不了。你见到了,我昨天有多么痛苦。”

“不过,那只是因为事情发生得很突然,你给吓坏了的缘故。你不会再那么惊慌的。我敢说,我们不会遇到什么为难的事儿。我对鲁宾逊先生的医嘱很了解,一点也不担心。说真的,玛丽,我不能怪你的丈夫。护理孩子不是男人的事,不属于他管的范围。病孩子总是母亲的宝贝,这通常是由母亲本人的感情决定的。”

“我觉得,我对孩子的喜爱并不亚于任何母亲。可是我知道,在病房中我不见得比查尔斯更有用。因为可怜的孩子生病的时候,我不能老是骂他和哄他。今天早晨,你看见了。我要他安静,他就偏要乱踢。我的神经可受不了这些。”

“可是,整个晚上你扔下可怜的孩子不管,能安心吗?”

“能。你看见的,他爸爸能;我为什么不能?杰迈玛是个细心人!她可以每小时派人把孩子的情况告诉我。我真觉得,查尔斯应该告诉他父亲,我们大家都去。我现在也同他一样,不再对小查尔斯大惊小怪了。昨天,我是非常惊慌,可是今天情况大为不同了。”

“好吧——如果你觉得现在通知他们还不晚,也许你可以同你丈夫一起去。把小查尔斯留给我照料好了。只要我留下,墨斯格罗夫先生和太太会放心的。”

“你说话可当真?”玛丽大声说道,眼睛里闪现出光芒。“天哪,这可是个好主意,真的,这主意很好。说真的,对我来说,去不去都一样,不过我在家没有什么用,是吗?只能折磨自己。你对他没有母亲的感情,再合适不过了。你可以让小查尔斯做任何事情。他对你总是言听计从的。这比把他交给杰迈玛一个人好多了。啊!我当然要去了!我肯定,只要有可能,我就应该去,同查尔斯一样;因为他们也非常希望我同温特沃思上校认识认识。我知道,你对自己一个人留下不会在意的。你的主意真好,真的,安妮。我去告诉查尔斯,我马上就去做准备。你知道,要有什么事,你只要派人通知我们,一会儿就回来了。不过,我敢说,不会出什么使你为难的事儿。你可以放心,我要是对我的宝贝儿子没有把握,我不会离开的。”

不一会儿,玛丽就去敲丈夫更衣室的门。安妮是跟在她后面上楼的,刚好听到他们的全部谈话。一开始,玛丽就极兴奋地说:

“我要和你一起去,查尔斯,因为我留在家里并不比你更有用。就算我整天把自己同孩子关在一起,我也无法让他干任何他不愿意干的事。安妮会留下的。安妮答应留在家里照料他。这是安妮自己提出来的。所以,我要和你一起去,这该有多好,因为星期二以来我还没有到那边老宅上吃过饭呢。”

“应该谢谢安妮,”玛丽的丈夫回答道,“我也很高兴你能去,不过把安妮单独留在家里照料我们受伤的孩子,似乎有点不近人情。”

这时,安妮正好在近旁,可以表示自己的想法。她态度十分诚恳,玛丽的丈夫很快就相信了,在这种情况下他至少也很愿意相信;他对安妮留下单独用餐这一点不再犹豫,不过还是要求她在傍晚孩子入睡以后到他们那里去,还好心劝她同意由他来接她。可是安妮一点不听劝告。结果,不一会儿,安妮便高兴地目送他们兴致勃勃地离去。她希望他们去快活一下,尽管那种快活心情似乎很奇特。至于她自己嘛,她所感到的安慰,也许同往常一样。她知道自己对孩子非常有用,至于弗雷德里克·温特沃思,即使他在半英里之外向别人大献殷勤,这同她安妮有什么关系!

她很想知道,弗雷德里克对他们两人的见面会怎么想。也许是无所谓,如果在这种情况下可能产生这种想法的话。他要么感到无所谓,要么不愿意同她见面。如果他以前想与她再相见,根本不需要等到今天。当时他们缺乏的就是经济自立,尔后的机遇早已使弗雷德里克发了财,那时他就可以同她见面的。如果她处在弗雷德里克的地位,她肯定早就这么做了。