第十三章(第2/4页)

“你的恭维我并不高兴。”然而索普突然转身就走了,并没有听见她说的话。

索普走后,其余三个人仍在一起,在那样的情景下一起散步,可怜的凯瑟琳是非常不自在的。有时候什么话也不说,有时候不是向她苦苦哀求,就是一味地指责。虽然她的胳膊依旧与伊莎贝拉挽在一起,但是两个人心里却在闹着别扭。她一会儿心软了,过了一阵子又气恼了;情绪一直不好,但态度一直是坚决的。

“没想到你这么固执,凯瑟琳,”詹姆斯说;“以前你不是这么不好说话的人;在几个妹妹当中,你是最和气、脾气最好的。”

“我希望我现在并不比以前差,”她情绪激动地回答道;“可是我的确没法去。要是我有什么错的话,那是我做了我认为是对的事。”

“我猜想,”伊莎贝拉低声说,“怕是没有做过思想斗争吧。”

凯瑟琳气极了;她抽回了自己的胳膊,伊莎贝拉也没有抵抗。就这样过去了长长的十分钟,直至索普又回来。索普脸带笑容地走到他们身边,说,“哎,事情解决了,这么一来我们明天都可以一起去郊游了,心里不必再犯难。我去找过蒂尔尼小姐,替你打了个招呼。”

“不可能!”凯瑟琳大声说。

“我去了,真的。刚从她那儿来。我对她说,我是受你委托,转告她,因为刚记起来原先跟我们约好明天到克利夫顿去,所以跟她出去散步要改到下星期二了。她说了,很好,下星期二她也一样方便。这样我们的困难都解决了。我出了个好主意,——哎?”

伊莎贝拉又是一脸的微笑,显得十分愉快,那詹姆斯也又高兴起来了。

“确实是一个很好的主意!喂,亲爱的凯瑟琳,我们全部的烦恼都结束了;你也很体面地解除了顾虑,我们可以快快活活地去郊游了。”

“那样绝对不行,”凯瑟琳说,“我不能服从。我必须立即去找蒂尔尼小姐,纠正你的说法。”

可是伊莎贝拉和索普一人一边抓住了她的两只手。三个人一齐儿来责备她。连詹姆斯也十分生气。事情都解决妥当了,蒂尔尼小姐自己也说下星期二很好,这个时候再反对就十分可笑,十分荒唐了。

“我不管。索普先生无权编造这样的话。假如我本人觉得要推迟的话,我早就可以亲口跟她解释。这样做反倒显得更加无礼。我怎么知道索普先生有没有——也许他又误会了;他星期五就因误会而害得我做了一件失礼的事。索普先生,放开我;伊莎贝拉,别拉着我。”

索普对她说,追也没用了。他追上他们的时候,他们已经转弯到布鲁克大街,此刻他们已经到家了。

“那我一定要追到他们,”凯瑟琳说;“不管他们走到哪里,我都要找到他们。别说了,说也没有用。假如劝不动我去做我认为错的事情,那么骗也是骗不成的。”说了这几句话,她挣脱双手,赶紧走了。要是没有莫兰拉住,索普就追上去了。“让她去,让她去,要是她一定要走,她固执得像头——”

索普没有说出来像什么,因为这个比方说出来决不会是很妥当的。

凯瑟琳很激动地走了,她穿过人群,拼命地快走,生怕被人撵上,虽然如此,但她还是决心坚持到底的。她一面走,一面思考着刚才发生的事。让他们感到扫兴,感到不高兴,尤其是让她哥哥觉得不愉快,她心里是很痛苦的,但她不能后悔自己作出了抵抗。撇开自己的意愿不谈,就说第二次失约于蒂尔尼小姐,仅仅五分钟之前自愿作出的允诺现在又食言,而且是编造了借口,也必定是错误的。她与他们冲突并非只是出于自私的本能,并非仅仅考虑满足个人的愿望;自私的本能和满足个人的愿望,那是可以在某种程度上由郊游这件事来解决的,可以凭游览布莱士城堡来满足;绝不是这么一回事,她考虑的是别人的权益,以及她在人们心目中的声誉。然而,尽管她坚信自己正确,但仍不足以使她恢复镇静,只有等到亲自跟蒂尔尼小姐说清楚了,她才能舒心。离开了新月大厦她就加快了步子,余下那一段路她几乎是跑着的,一直跑到了弥尔逊大街。尽管蒂尔尼小姐他们出发在先,但是由于她的动作非常迅速,因此,他们看见她来的时候,也还是刚刚进屋。仆人还站在门口,尚未关上门,她只请求立刻与蒂尔尼小姐说几句话,说完就跟在仆人身旁匆匆上了楼。接着,推开正好在右边的第一扇门,她一下子就跨入了客厅,里面是蒂尔尼上将以及他的儿子和女儿。她一进门就解释,但这解释没有一点连贯性。因为她心烦意乱,又气喘吁吁的。“我是急急忙忙赶来的——这是一场误会,我从来没答应去过;我一开头就跟他们说我不能去。我是匆匆忙忙奔过来说明的。我不管你们会对我有什么看法。我不能等仆人来传话了。”