第二十四章(第2/2页)

他十分安静地开门,进了公寓,站在起居室门外,他听得到婴儿推车的嘎吱声。进房间时,他看到桑德斯夫人正前后推着婴儿车。她坐在沙发上,左手拿着一本书,右手正搁在手推车的奶油色木头上。她笔直又冷静地坐着,棱角分明的脸上有种庄严的听天由命的悲痛。他的手推车里那婴儿正在沉睡,浅蓝血管隐隐穿过他粉红的前额,更细的血管密布于一边颤抖的眼皮,让它变成片精美的薄膜叶片。

“他还好吧?”莫斯卡问。

桑德斯夫人点点头:“一切都很好。”她的手从书和推车上解放出来,双手十指纠缠着。

“你收到我送的包裹了吗?”前一周,他刚送了一大箱食物给她。

她又点了点头。她看上去老了很多,莫斯卡在她的坐姿和回答中认出某种令他觉得熟悉的东西。

当他发问时他没有看她:“你能无限期照顾这个孩子吗?我会给你丰厚的报酬,你要什么都行。”他的头因为疼痛仿佛肿胀起来,他很想知道她是否有阿司匹林。

桑德斯夫人又拿起她的书,拿着它却并没打开,严肃的脸上没有一丝他总记得的讽刺性的幽默。“莫斯卡先生,”她正式地说,“如果您同意,我会尽量收养你的孩子,把他当成我的儿子。那样就会解决您的问题了。”她非常冷酷地说,但突然,泪水夺眶而出。她任书掉到地上,用双手隐藏并阻止自己的眼泪。莫斯卡明白了让他觉得熟悉的是什么,她的表现就像自己的母亲,就像他带给她痛苦时的样子。

她不是他的母亲,无法真的触动他。他走到沙发边,把手搭在她胳膊上了一会儿。

“怎么了,我做了什么?”他的声音冷静而理智。

她的双手止住了泪水并擦干了它们。她轻声说:“你不在乎这孩子,这么长时间你一次都没有来过。要是她知道你会是这样呢?多么可怕,多么可怕,她是那么深爱着你们俩,她总是说你很好,当她摔下台阶时伸出双臂想要抱孩子。她遭受了那么多痛苦,她尖叫着,但她一心念着宝宝。现在你却对她挚爱之人毫不动容,”她停住换口气,然后歇斯底里地继续,“噢,你是个可怕的人,你欺骗了她,你不是个好人。”她倾身远离他,两只手都放在手推车上。

莫斯卡退后几步离开她,为了帮她,他说:“你觉得我该怎么做?”

“我知道她会希望什么,你带着孩子去美国,给他一个安全又开心的人生,让他能健康长大。”

莫斯卡直截了当地说:“我们没结婚,所以那孩子是德国人。得花上很久。”

“所以,”她急切地说,“我可以在那之前照顾他,你会那么做吗?”

“我想我不能。”他说,忽然觉得不耐烦,想要离开,他又感到头痛了。

桑德斯夫人用她冷酷的声音说:“你想要我收养他吗?”

他看着沉睡的宝宝,什么都感觉不到。他把签好名的美国运通支票从口袋里拿出来放到桌上。“我不知道会发生什么。”他说,走到门边。

“你何时会再来看你的儿子?”桑德斯夫人的声音很愤怒,她脸上充满鄙视,莫斯卡转过身对着她。

他的头疼变成剧烈的撞击,他想离开,但那个表情让他无法忍受。“你为什么不说出真话,为什么不说出心中所想?”没注意到自己声音的提升,他说,“你认为是我的错,你认为她死的原因是我没有做足够的事情去救她。告诉我真相。这就是你如此愤怒的原因,你看我的眼神就像我是头野兽。你相信的是‘那个美国佬,又一个被他杀害的德国人。’别装得像你是因为孩子而愤怒,别假装,别撒谎,我知道你相信的是什么。”

第一次,桑德斯夫人小心地看着他,直视着他的双眼。他看上去病怏怏的,肤色蜡黄,双眸一片漆黑,愤怒的红色斑点在他嘴上形成。“不,不,”她说,“我从未想得这么糟糕过。”当她说出这句话时才第一次意识到他其实说出了一些真相。

但他现在恢复了自控,他小声说:“我会让你看到这不是真的。”他转身离去,她能听到他跑下楼梯。

在外面的街上,他点了支烟,抬头看着乌云密布的天空,然后低下头看着科尔弗尔斯顿大街。他几乎抽完了一根烟,才开始走回自己梅策街上的兵舍,脑壳里的疼痛开始扯得他的眼睛和脖子上的血管生疼。他看了看表,才三点钟。还要等待很久他才能着手对付约尔艮。