第三十三章(第3/3页)

帕迪和我回到寄宿所,肚子仍旧饿着,只能在厨房里熬着,用烤火来抵消饥饿感。十点半的时候,博佐回来了,他精疲力竭,形容枯槁,因为那条坏腿走起路来很是折磨人。他没靠画画赚到一分钱,所有淋不到雨的地方全被占了,他索性就乞讨了好几个小时,一边还要看有没有警察。他弄到了八便士,还差一便士才够付床位费。现在早过了付钱的时候,他只能趁管事的不注意溜了进来,随时都有可能被逮到,赶出去后就只能睡在河堤一带。博佐把口袋里的东西掏出来仔细查看,考虑该卖哪样。他决定卖剃须刀,拿着它在厨房里兜了一圈,没几分钟就换来了三便士,这些钱够租个床位,买杯茶喝,还能剩下半便士。

博佐拿着他的茶,坐到火边烤衣服。他喝茶时,我看见他自己在笑,像是听了什么笑话似的。我很吃惊,便问他在笑什么。

“真他妈的好笑!”他说,“好笑得都能上《笨拙》杂志[8]了,你知道我都干了什么吗?”

“什么?”

“卖剃须刀前没先刮一下胡子:真是大蠢货一个啊!”

他从早上起就没吃东西,拖着条残废的腿走了好几英里,衣服湿透了,身边仅剩下半便士,只能挨着饿。在这种情况下,他还能笑谈没了剃须刀一事,着实令人佩服。

注 释

[1]“三明治人”:指身前身后挂广告牌做广告的人。(译注)

[2]《英国旗》:原文为“Union Jack”,是英国国旗的昵称,这里指某本杂志。(译注)

[3]蠼螋:一种小昆虫,俗称“耳夹子虫”,常见于卫生间和厨房。(译注)

[4]国王十字火车站:1852年启用的大型铁路终点站,位于伦敦市中心的国王十字地区。(译注)

[5]约书亚:圣经中的人物,是继摩西后以色列人的首领。(译注)

[6]象堡:位于伦敦市区南部的购物区。(译注)

[7]查令十字桥:位于英国伦敦查令十字区域内,查令十字是位于伦敦西敏市的一个交汇路口,是伦敦的传统中心点。(译注)

[8]《笨拙》杂志:英国著名幽默杂志,以讽刺漫画著称。(译注)