24(第3/3页)

原因非常简单:他们选择信任他。

他们知道,他不会让他们失望。

拉斯穆斯将最后一个纸箱从阿姨的车内搬出来。克莉斯汀娜与本杰明一同将汽车置物架上的床垫卸下。

“就这样吗?”阿姨问道,“总共就五个纸箱,一张床垫?天哪,你们这些小鬼,真是的。”

向克莉斯汀娜阿姨说再见后,他们开始动手整理,将衣服与书籍从纸箱内拿出来。

单间公寓内号称已附有家具,其实只是些最简单的东西:一张床、两张折叠椅与一张可拆卸的桌子,而且全都是塑料质的,都是些露营时的简易装备。家具的费用全算在他们的房租里。

“天哪,又来了,”拉斯穆斯哈哈大笑,“这里只有一张床,我们只带了一张床垫,根本就用不到。”

本杰明将《圣经》收藏在皮革护套里,他从书里抽出一张附有文字说明的照片,用图钉固定在墙壁上。

这是典型耶和华见证会的照片,照片里是笑容灿烂、充满喜乐的一家人:父母和孩子都穿戴得整整齐齐,坐在湖边翠绿的草地上,背景看起来很像阿尔卑斯山。

拉斯穆斯很不以为然地瞧了照片一眼。

“这就是你的理想吗?”他的口气充满狐疑。

本杰明有些害臊,不自然地耸耸肩。

“我想是吧。”

拉斯穆斯走到照片前,仔细打量着照片里的人物许久,然后他下了一个结论:“你们真的全是神经病。来吧?我们跳支舞吧?”

他潇洒地一转身,露出微笑,一把抓住本杰明,将他拥进怀里。

他们开始缓缓地跳着、跳着。

拉斯穆斯哼着歌:“唤你一声甜心,只因我真心爱你……”

本杰明紧紧依偎着拉斯穆斯,闭上眼睛。

这下子出现了两个本杰明,就像罗伯特·史蒂文森笔下的化身博士一样,永远不能同时现身。不,不能这样下去。他非常清楚,不能继续这样对自己、对其他人说谎。只是,他不知道该怎么做才能停止说谎。

不知为何,跳着跳着,他竟开始啜泣。拉斯穆斯索性紧紧抱住他,让他尽情地哭。

最后,本杰明在拉斯穆斯耳边低语:“你不知道,这一切对我而言,意义有多么重大……”

拉斯穆斯也对他耳语:“拜托……你闭嘴行不行?”

他们继续缓慢地有一点笨拙地跳着舞,一直跳,一直跳。脚步散乱,毫无节拍可言。不过,他们还是一直跳,一直跳。

渐渐地,本杰明在拉斯穆斯的臂弯里放松下来。他开始意识到,为了这厚实温暖的臂膀,他愿意毅然决然放弃从小到大的一切信念,开始新的生活。

(1)Nikodemus,《新约全书》中法利赛人长老,曾协助埋葬耶稣。