第1721章 高糊画质再现,《江河流淌》(第3/4页)

餐桌前,所有人都静静听着。

而屏幕前,所有人也都静静看着。

阿历克赛,年龄比维克托莉雅大好几岁,已经是快三十岁了。

而且,他身穿油腻腻的工作服,奥马洛夫老人的这个房间,冬天温度也并不高,他脑袋上还戴着一顶油腻腻的无边便帽,加上下巴上的胡须,长得蛮大叔的

真走在大街上,恐怕有人会认为他是维克托莉雅的爸爸,而不是男朋友。

但是此时,他弹起古斯里来,整个人却是如此的认真。

谷小白猜测这首歌并不是阿历克赛想要推荐给自己的那首,他只是在练手,但是他还是认真听了下去。

维克托莉雅也在静静录着。

下方,各种语言的评论拼命刷屏。

许多人都是为了从维克托莉雅这里得到谷小白第一手消息,专门跑来注册关注的。

“好厉害,为什么俄罗斯随便什么人都会弹琴!”

“这种乐器叫什么?我想学!看起来很帅气!比吉他好玩多了!”

“这个俄罗斯小(大)哥(叔)竟然真的是个吉他手吗?看走眼了!”

一曲俄罗斯的小调弹完,他不好意思地摸了摸自己的脑袋,整了整有点滑落的帽子,道:“好,我开始唱了。”

他顿了顿,道:“这首歌,叫做《江河流淌》。”

他抬起头,看向了天花板,左手按弦,右手轻轻弹弦出了前奏,然后持续不断地弹奏着和弦,低声唱了起来:

“Сядемс отцомсядемвдвоём

与父亲并肩坐在台阶上

Накрылечкедоутрадоутра

彻夜畅谈直到天明

Поговоримо томо сём

“让我们一起来聊聊”

АлексейАлекйАлей

“啊,阿历克赛,阿里赛,小历”

Азарекойтаютогни

河对岸的灯光逐渐熄灭

Тишина-невидать,неслыхать

沉默——使我们沉浸于静默之中

Таютогникаксветлячки-благодать

如萤火虫般的灯光逐渐熄灭……”

阿历克赛抬起头,看向了对面的奥马洛夫老人。

他的声音,其实并不算好听。

不是专业歌手那种经过训练的声音。

他的这个“修理工乐队”主唱,估计也水的很。

但是他唱得却很认真。

这是一首格外舒缓的歌曲。

唱的是一个男孩,和自己的父亲,一起坐在台阶上,彻夜长谈。

父亲一遍遍呼唤着他的名字,从名字变成了爱称。

“Арекатечёт,

江河流淌

Поднукатаеткамушки,

自岩石上流淌

Данапечёт

是的呀……

Намбабушкаоладушек

我的奶奶

Сприсказкамирусскимичудными

她能烤出最有俄罗斯风味的

Будутонис костяникойоченьвкусные

香甜的面包

Арекатечёт

江河流淌

Мойсолнечныйдедбылбалагур

我那阳光的爷爷心宽体胖

АлексейАлекйАлей

啊,阿历克赛,阿里赛,小历

Солнечныйдедвыигралвойну

阳光般的爷爷赢得了战争

Ивернулсядомойв орденах

带着勋章荣归故里

Сядемс отцомтихоспоём

与他的儿子坐在一起歌唱

Проконя,чтоходитпополям

马匹在田野里漫步

Сыномя былстануотцом

他的儿子成为了我的父亲

Вдедалицом

我仍能记起爷爷的脸庞……”

唱到这里,阿历克赛看向了对面的奥马洛夫老人。

他父亲的父亲,他的爷爷。

这首歌是如此的平淡、舒缓。

只是在淡淡的叙述一件事。

正如这江河流淌,一代又一代,上一代传给下一代。

“Арекатечёт

江河流淌

Поднукатаеткамушки

在岩石上流淌

Данапечёт

是的呀……

Намбабушкаоладушек

我的奶奶

Будутонирусскимии грустными

她有着俄罗斯人独有的哀愁

Будутонис костяникойоченьвкусные

那哀愁烙印在她的灵魂深处

Арекатечёти новыйповорот

河流流淌过新的河湾

Ив венахкровьмоятечёт

来自祖辈的血液啊

Идедови отцов

也在我的血管里流淌

Арекатечёт

江河流淌

Арекатечёт

江河亘古浩荡