第138章(第4/4页)

“菲利夫人的伤口里缝的,到底是谁的名字?”

“是卡尔沃特的!真的!我从来没有对任何女性做出过恶魔的事情。我只是一个可怜虫,一个抛尸者而已。”柴斯洛特讨好地笑着,“我没有办法。如果我不听卡尔沃特的话,那黑雀镇就是例子。我要保护我的孩子,保护我的妻子!”

这是黑峡镇第二个这么说的人,上一个如此为自己辩护的,是电报局的二号员工。

他对于伤口里名字的确认,奥尔反而感觉到了一种心虚。

“抛尸者?在菲利夫人被害前,你见过她吗?”

“我虽然只是黑峡镇的警察,但在这我还是能拿到一些警局的内部消息的,每半个月都会进城去,和那些同僚们说说话。在索德曼,我们这些蓝衣服可不好过,但是,有很多事,我们还是能得到一部分消息的。

我的这些同僚,表面上不知道我在干什么,但私下里,他们很清楚,我在干什么,每次看起来酒醉,但从我手里拿走代金券的速度,快得惊人。我能把这份名单给您,蒙代尔警官。”

奥尔一开始还觉得这家伙答非所问,直到他说到后边,奥尔才明白他是什么意思。

柴斯洛特明白这件事是躲不过去了,他放弃了辩解,而是改为与奥尔交易,一份走私名单,换取他不会继续在这些事上被追究。

“好。”奥尔说,柴斯洛特的脸上立刻松了一口气,“你和卡尔沃特很亲密?我有个疑惑,他为什么要那样对待那些女孩?她们都是深色的头发,是卡尔沃特母亲或者姐姐的替身?”

“……都有。”

“啊,所以才是两个人。”

“是、是的。伊文……我和伊文其实是朋友……”

从柴斯洛特那,奥尔终于知道了这位伊文·卡尔沃特的过往——他原名伍德·卢卡斯,卡尔沃特是他母亲的姓,伊文是他到了外边给自己取的名字。

在他幼年时,他的父亲喜欢将他的母亲和姐姐捆绑在椅子上,殴打审问她们,然后侮辱她们。是的,连他的姐姐一起。有时候他会让她们大声惨叫,有时候他又会堵住她们的嘴,让她们发不出一点声音。

他是男孩子,不会被绑在椅子上,但他的父亲同样会殴打他,把他打得只能缩在衣柜最狭小的角落里。

“……梅利萨流产了,还差点被打死。那个混蛋一边说着,不能让恶种出现在这个世界上,一边打她的肚子。”柴斯洛特露出明显的厌恶。

对这个满嘴谎话的警长,奥尔愿意相信,至少现在他的表现,是真的。

“然后梅丽莎就死了,流血而死。我没见过,但我知道,因为每次路过那屋子的时候,都能闻到浓郁的血腥味,苍蝇绕着那飞来飞去,周围的屋顶上都是乌鸦,伊文和他的母亲在房子里哀嚎,求救。但老卢卡斯说什么事都没有,她们没事,只是懒惰,不想起来干活。我想进去的,但被我爸爸拉开了。

有一天,天阴得很早,风很大,呼呼的仿佛是传说中的幽灵在嚎叫。那天每个人都很早地就回了家,但我父亲出去办事了,我忘了具体是什么事了,但总之他那天在外边……”