第0061章 投资和第三篇论文

接下来近一个月的时间中,梁恩都一直没有开张。一方面是这段时间他没找到任何值得下手且方便下手的目标。另一方面则是有很多的事情要处理。

其中最重要的就是躺在账上的100万英镑左右的流动现金,把它们放在公司的账上只会不停的交税,越来越少。只有投资出去才会获得足够的价值。

所以自从账上有那么多钱之后,梁恩就通过自己以及父母那边的关系想方设法四处打听,试图找到一个合适的投资机会把钱花出去。

结果没想到的是,他找了一圈之后才意外的发现投资机会就在自己的身边:故乡宝剑镇有一座紧挨着他家的农场主人因为要移民到加拿大去的缘故想要挂牌出售自己的农场。

意识到这是一个不错的投资项目之后,梁恩花了72万英镑买下了这座86英亩的农场及农场上的一切,然后按照原样继续经营。

与梁恩家原来的那个以种植业为主的农场不同,这座农场是一座畜牧业农场,主要生产牛奶以及奶制品,并拥有食品标准局的许可。

说真的,如果不是和原来的农场主算关系比较好的熟人,梁恩又承诺这座农场不会改变用途的话,外人来买这座农场至少要贵10%。

除此以外,梁恩趁着这段在家里处理这些事务的机会,全身心的投入到了第三篇有关于古埃及语言翻译的论文中。

因为一些重要的文物没有出现的原因,所以梁恩只能凭借着现在能查到的那些文物的图片一点点的进行推断。

这并不是一件多么简单的事情,哪怕梁恩的脑海中有着有关于古埃及文的知识,但在缺乏足够出土文物作为证据的情况下想在论文中形成有说服力的论点也是一件有难度的事情。

所以这种情况下,梁恩在家中花了整整一个月的时间才拿出了一篇勉强能够自圆其说的和古埃及文翻译有关的论文。

当然,能完成这篇论文也多亏了他之前多次在《英国考古协会杂志》上发表了有关于古埃及语的论文,外加上向国家博物馆捐献了那面国旗。

所以他获得了博物馆以及图书馆的许可,能够方便的去查看馆藏的那些从不对外公开展示的古埃及文物。

“接下来就得看那些专家们的看法了。”把这篇写了一个月的论文通过电子邮箱发出去之后,梁恩开始默默祈祷了起来。

因为相对于前两篇文章而言,这篇文章中有着太多的猜想,因此对方未必会认可梁恩在论文中提出的观点。

梁恩不知道的是,就在他刚刚发出这篇论文之后,《英国考古协会杂志》的电子邮箱管理人员就按照主编事先的要求发往了法国巴黎的一个电子邮箱。

“哦,我们那位梁先生又发新的论文了。”法国卢浮宫博物馆埃及馆的馆长路易博士第一时间收到了这篇论文,然后打开看了起来。

实际上,像他这样的历史学家基本上不会看像梁恩这样民间人士的研究论文的。因为民间人士在缺少足够的知识和文物支撑的情况下很难做出什么像样的研究。

只不过路易是个少有的例外,因为他认为既然那么长的时间人们都没有破译出古埃及文真正的意思,那么就代表现有的猜想和文字破译手段应该都有问题。

所以他这么多年来都坚持着查看每一篇号称破译了古埃及文的论文,希望能够找到某些天才灵感的闪光。

而梁恩的第一篇论文就吸引了这位博士的目光,因为在他看来,虽然在论文中有太多的不确定以及猜想的成分,但梁恩却提出了一个前人从未提出过的思考方式。

而第二篇论文中对于古埃及语和科普特语之间的联系有关的猜想更是让路易博士精神一振。

因为相对于第一篇论文中缺乏普适性的理论,第二篇论文中对于古埃及语的分析已经把之前仅限于外国人名字的规律推广到了整个语言上。

所以在这段时间中,路易博士作为一名掌握了科普特语的埃及学学者一直在尝试着按照梁恩之前分析的规律尝试着翻译古埃及语,并且获得了一部分成就。

不过因为缺乏一些能够用于对比和验证的资料,所以他无法确认自己那些翻译究竟准不准确。

因此,希望得到更多信息的路易博士专门给《英国考古协会杂志》发去了信函,请求他们在收到梁恩的新论文之后第一时间就给自己发上一份。

“真是天才的思路。”看完梁恩的第三篇,也是最长的一篇论文之后。路易博士长叹了一口气靠在了椅子背上,接着以最快速度调集出了一个刻在棺材上的铭文图片翻译了起来。

虽然说因为论文的篇幅,资料的不足以及梁恩本人出于谨慎控制放出知识数量的缘故让这篇文章中缺少了不少关键点,但路易博士还是找到了他想要的东西。