第三百二十九章 卡姆尼可会战(2)(第2/3页)

从天空往下看,就能看到庞大的骑兵队伍正在如同一只章鱼那样缓慢地伸出自己的触须,向着奥斯曼人的帐篷包围过去。

……

帐篷的外围也燃着篝火,一群哥萨克人拉起了他们的马车防线——也就是将马车排成一列,作为营地的防护,营地里到处都是哥萨克人,他们喝着酒,吃着乌黑的烤肉,蹲下身体踢着脚跳舞,扬起的尘土几乎可以建造一座新的堡垒,虽然也安排了值守的人,但他们也会被轮换去喝酒。

所以在他们彻底地安静下来之前,肯定是所有人都处于一种酩酊大醉的状态。

一个哥萨克守卫注视着声音渐渐变得低微下来的营地,某个哥萨克人正在唱着歌,仿佛是在歌颂美丽的姑娘,英勇的战士与公正而又慷慨的大维齐尔,还有伊斯坦布尔的苏丹,他听得是那样入神,差点忽略了正从黑暗里走来的陌生人。

“什么人?”他大叫道,然后他看到了一个骑着马的克里米亚鞑靼人。

鞑靼人穿着一件粗陋的羊皮衣,腰间垂挂着与他毫不相称的丝绸褡裢:“我来交换一支火枪,你们有吗?”

因为除了三支最重要的军团之外,苏丹所有的士兵都是自己预备武器和食物的,所以哥萨克人没有怀疑,“你用什么换?”

那个鞑靼人止步在距离他们约有五尺的地方,丢下褡裢,它发出许多清脆的声音,一个哥萨克人捡起来打开,里面装着两个银烛台,一个盘子,都有碰撞的痕迹,而且是教堂的圣器,肯定是这个鞑靼人从什么地方偷来或是抢来的。

一个哥萨克人举起身边的火枪,但那个鞑靼人摇了摇头,“这个不行。”他说:“我要法国人的。”

哥萨克人笑起来:“那个就算那些敲锅子的也未必换给你。”

法国人的火枪不但射程远,准头好,它的刺刀还是卡套式的,而不是如其他国家那样采用插口式,在士兵们面对步步紧逼的敌人时,可以无需临时配装刺刀,直接从热武器战进入冷兵器战,谁不想有这么一样武器呢,虽然这里有足够好几磅的白银,但要换一支法国火枪还是不太可能。

至于哥萨克人说的敲锅子的,是说那些耶尼切里军团里的士兵,他们没有旗帜,或者说,旗帜就是他们用来做饭的大锅,他们的团长被称之为汤勺,副团长被称之为掌厨,队长被称之为灶头——他们用敲锅子作为进攻的号角,在恳求援助的时候也以“锅边的”称呼自己的同伴,若是在战斗时失去了自己的锅子,那个军团就会因此失去所有的荣誉。

虽然在之前的战斗中,他们也缴获了一些法国人的武器,但这些肯定只有如耶尼切里这样的亲兵团才有资格留用或是拿去交换。

“如果是西班牙人或是奥地利人的,”那个鞑靼人说:“我就不能给你们那么多。”

最后他们以一个银烛台加上一个盘子成交,那个鞑靼人拿起火枪空试了试,就转身消失在黑暗里。

……

“看到了吧。”巫师说,那些骑兵从他的玻璃球前退开,点着头,他们还是尽量避免与这些身份特殊的人接触——巫师们都是魔鬼的仆从,这个观念在欧罗巴还是相当根深蒂固的,但他们也要承认有了巫师的帮助,他们能够减少不少困难与可能的伤害。

那个克里米亚鞑靼人——当然,他只是安沃假扮的,鞑靼人几乎都是当地人与匈奴人的混血,他们的面容有很多相似的地方,克里米亚鞑靼人与波兰鞑靼人不同的地方是他们大多皈依了奥斯曼土耳其人的教派,所以他们经常戴着黑色的无边帽,穿着条纹袍子和开敞的马甲。

从安沃的袍子里钻出来的正是一只夜鸮,骑兵们向他投去了钦佩的眼神,安沃把它还给巫师,鞑靼人对巫师的忌惮没有那么重,他们的萨满在部落中相当受尊敬,要让安沃说,如果奉养得起,他的部落倒是很欢迎巫师入驻。

“我的鸮鸟也只能接近到这个距离。”巫师解释说:“奥斯曼人的大教长应该就营地里。”

“我明白。”路德维希一世说。

他看向前方,无声地伸出权杖一指。

……

那个克里米亚鞑靼人离开后,短暂地玩赏了一会银盘和银烛台,哥萨克们重新拿起了乐器、酒壶与武器,但在乐器奏响周期爱你,一个听觉灵敏的哥萨克突然抬起了头,而后是其他人,没有比他们更熟悉马蹄声的了!

“敌人!”

一个哥萨克大叫道。

(他们随即听到了许多噼里啪啦的声音,就像是有什么被敲碎了,马蹄声呼啸而过,往哥萨克人的马车上投掷了装着煤油的小桶后,骑兵们抽出箭矢,往身边的什么地方一擦——黄磷与红磷的混合物顿时燃烧了起来,他们一回身就往黑暗中射了一箭,箭头上的火焰引燃了煤油浸染的木板或是牛皮,它们发出了不祥的红光,无论哥萨克人用泥土还是用水都不能熄灭。