第36章(第4/4页)

这样一来,海伦娜夫人阅读的时候,便有些吃力了。

但由于实在喜欢这个改编的结局,她还是努力地反复看着。

并且,看着、看着……

她便不自觉地小声把一行行文字给念了出来:“……我的名字叫玛丽安……今天,我想去杀一个人……”

“先生,您说我曾带给您快乐,我希望现在也能……”

“好了……来吧,告诉我,先生……我的刀割在哪里,才能让您快乐?”

此时,正好中午,旅店里也没什么人。

几名负责端茶倒水的小厮,正守着茶壶打瞌睡。

海伦娜温和的嗓音也不怎么吵人,有一种徐徐道来的感觉,反而还挺催眠的。

因此,一直也没人阻止她这种出声朗读的行为。

而海伦娜夫人自己则完全沉浸在了剧情中,以至于忽略了周围的一切。

直到一个人影突然将她笼罩住了……

她才慢慢地回神,又满是疑惑地抬起了头:“……呃,请问,有什么事吗?”

“打扰您了,夫人。”

说话的人礼貌地向她鞠了一躬说。

海伦娜夫人于是看着他更疑惑了。

只因这人乍一看,是看不出具体处于什么阶层的,他的身上有一些极为矛盾之处——单从他的衣着打扮来看,那种朴素、平实的风格,显然不是贵族;但从他现在文雅的举止和言行来看,却又不是那些粗枝大叶、说话大大咧咧的平民。

加上目前还不知道对方的意图……

海伦娜没有贸然说什么,只是用眼神来示意对方讲下去。

于是,来人便带着一种明显的好奇,解释了起来:“我刚刚似乎听到夫人说了玛丽安这个名字,因为这曾是我非常喜欢的一部书中的女主角,所以,不由得站住,略听了几句。”

“再次抱歉,我绝非有意偷听,只是没忍住,本想听一两句就离开,却又不小心发现,您念诵的句子,似乎和原本的版本有很大的不同……”

海伦娜夫人听了这番话,心中的疑惑才稍稍消除。

她当即温和地回应说:“您说得一点儿都不错,只这么几句话便能听出不同,我是绝对相信您是《玛丽安》的忠实读者了。”

“事实上,我刚刚阅读的那个版本,确实还没人见过,但并非胡编乱造,也是经过原作者赫金斯伯爵同意后,才改编出来的版本。”

“但这个版本,目前还是未完成的状态……所以,我也很抱歉,暂时不能同您一起分享了。”

来人流露出一种失望的神态。

但他很快又重新振作起来,朝着海伦娜夫人请求说:“那么,冒昧问一句,若是等改编完成了,不知能否借我一观呢?”

海伦娜夫人朝他微微一笑,极爽快、大方地说:“我当什么事呢!若是改编完成了,本就要给大家看的,这又有什么呢。”

那人顿时笑了起来:“这样的话,可太好了!”

海伦娜夫人如今对《玛丽安》正是最着迷的时候,见他这样,便以为遇上了同好,态度不由得更热情了一些:“您怎么称呼呢?来这里,是也要住宿吗?啊,若是时间上赶得及,说不定您还能看到我在舞台上,表演改编版本的这部剧呢。”

来人不由一怔:“你要演玛丽安?”

在海伦娜夫人欣然点头后,他脸上流露出了一种极复杂的神色,不知道是想到了什么,一时有些有神。

大概隔了那么几秒钟,他才重新回过神,温和地回答:“我肯定是要在这里住上一些天的,希望能赶上夫人您的剧。哦,对了,您刚刚问称呼……”

“我的名字是马科姆,很高兴认识您。”