第543章 这才符合裴总对明云私厨的期望

杰西卡品尝着鲜嫩的白菜,喝着美味的汤汁,由衷地感慨道:“好吧艾琳娜,我改变主意了。我现在认同你的观点,我之前对中餐的偏见完全只是源于我自己的无知。”

“这道菜完全改变了我对中餐的看法。”

艾琳娜也微微点头:“这道菜也让我很惊讶。我知道也许在很多中餐厅中都有这道菜,但能够做到如此极致的,恐怕也寥寥无几。”

“感谢你卢卡斯,你的讲解为这道美食增色不少,对美食的理解也让我深受启发。”

贾诺微微一笑:“其实我对于美食并没有什么很深刻的理解,只是按照店长的要求完成自己的工作,将每一道菜品的细节都呈现给顾客。”

显然,这就是林灿荣安排讲解的意义所在了。

除了极少数对味觉极度敏感的美食家以外,大部分普通人很难仅仅通过口味,就判断出要达到这种口味、厨师付出了多少努力。

大部分人对于美食的形容词汇都是非常匮乏的,无非是好吃、鲜嫩等等。

在这种时候,为顾客讲解每一道菜品的细节,不仅仅是科普知识,也是为顾客营造一种环境和氛围,建立一种“共情”。

高端餐厅的美食,就是不计一切代价地提升那一点点的口味,如果不能将其中的细节讲解清楚,顾客的印象就不会深刻。

显然,林灿荣精心的准备,在这一刻完全起到了应有的效果。

艾琳娜说道:“卢卡斯,我想跟你探讨一下关于中餐和西餐的问题,可以吗?”

贾诺考虑了一下:“恐怕我的知识储备不足以回答这个问题。不过,我可以请店长过来。”

艾琳娜:“如果不会打扰店长工作的话,非常感谢!”

贾诺离开包间,片刻之后,跟林灿荣一起返回。

林灿荣微笑着问道:“我姓林,是本店的店长。两位对我们的餐品和服务还满意吗?”

林灿荣虽然也在学英语,但毕竟年纪大了平时工作又比较繁忙,所以还没办法做到跟外国人无障碍交流的程度。

所以,只能是由贾诺来翻译了。

好在贾诺本来就做过同声传译的工作,客串这种程度的翻译是小菜一碟。

艾琳娜点点头:“非常满意!这是我吃过的最美妙的一餐,不论是西餐还是中餐,您对于细节上精益求精的把握,都让我印象深刻。”

“我是一个美食爱好者,长久以来都有一些困惑,想和林店长稍微探讨一下,不知道店长能否解开我的困惑?”

林灿荣谦虚道:“解惑不敢当,愿意谈一谈我的看法。”

艾琳娜问道:“现在的餐品调味越来越重,很多餐品已经完全吃不出食物本身的味道,不知道林店长对此怎么看?”

林灿荣考虑片刻,回答道:“这确实是世界美食发展的一种趋势。”

“我认为,这主要有两方面的原因。”

“首先是竞争使然,美食行业是非常残酷的,即使是世界上最顶尖的餐厅,也要不断地研发新菜式,甚至要在餐厅内提供很多好玩的东西,在环境上下功夫,否则就要被视为不思进取。毕竟食客的注意力是很容易被其他餐厅吸引走的。”

“其次是食客的需求使然。在许多餐饮品牌的欺骗与诱惑之下,食客的选择太多、对比太强烈、刺激太大,导致很多食客失去了对一些味道的鉴赏能力,味觉的阈值被不断拉高。”

“当整个餐饮行业都在用更重的美味来刺激食客味蕾的时候,就自然而然地形成了一种循环。对于食客来说,确实吃到了‘更美味’的东西,但……我认为这并不符合中餐的饮食哲学。”

“中餐讲究大味必淡,一菜一格、百菜百味,有味使之出、无味使之入,食无定味、适口者珍……”

“简单来说,就是讲究每种食材都有其独特的味道,食材的搭配要考虑到不同味道的融合,而不是用调味去强行改变。甚至于同一种餐品,它的味道也不应该永远保持不变,而是要根据食客的特殊需求,让餐品能够适合他的口味。”

“所以,我们餐厅一直在努力地寻求这二者之间的平衡。既要保持食材原本的味道,不去滥用调味剂、添加剂,让食物营养、健康,同时又要在此前提下不断提升口味。”

“就像二位今天吃的这道开水白菜。有句俗语叫做‘百菜还是白菜香’,虽然是很常见的食材,但只要用心烹制,也能做出完全超越那些珍稀食材的效果。”

贾诺将林灿荣的意思给完全准确地翻译了过来,引得两位客人频频点头。

杰西卡听得津津有味。

如果是在今天之前,她一定会对这些理论完全嗤之以鼻,听不进去,觉得这是中餐在口味不如现代西餐之下的诡辩。