第65章 谢谢你,孟总!

《异化少女》的首播很热闹。

28日这天,孟浪登上了许久没上的微博,发布了一则动态。

【孟仔不缺钱】:“《异化少女》将于今日首播,关注我的粉丝们有福了!关注我并转发本条微博写下不低于100字的祝福语,海量现金红包送不停![撒币.JPG]”

陶米作为孟浪的“特别关注”,自然是第一时间便收到了私信。

也不知道是她本人上号,还是经纪人上号转发了本条微博,并留言评论道:“祝收视长虹!孟总康康我,我要红包![狗头]”

然后是王斌、李玉、林雪、杨雨晴等合作过的演员们。

最后是鹏达玩具、鹏达影视、江川电视台等官微跟着凑热闹。

虽然小范围的热闹并不足以影响到收视率,但首播嘛,图个喜庆就行了。

孟浪发微博时,已经是中午十一点了。

等一圈好友纷纷转发祝福完,时间走入十二点,江川综合频道的午间剧场终于开始播送起《异化少女》的第一集!

之所以放到午间剧场首播,那是因为晚间黄金剧场抢不过啊!

拿头抢黄金档?

那是婆媳剧、古装剧、抗战剧的天然主战场,《异化少女》想放到晚间黄金档播放,难度不是一般的高。

午间剧场就午间剧场吧。

要啥自行车!

……

“诶!有新剧啊?”

“还是第一集,先看看吧。”

“遥控器给我!”

伴随着一个又一个家庭的喧闹,《异化少女》终于向观众们揭开了神秘的面纱。

首先是这部剧的片头,剪辑凌厉且主题曲好听不腻耳,这一点留住了不少观众。

主题曲这一块,最初江川电视台是打算与片尾曲一同做成“国语版”好让观众们接受起来不那么困难。

但在孟浪的劝说下,还是保留了日语原版主题曲。

不为别的,图一个新奇!

在一众国产剧中突然听到日语主题曲,观众们自然而然就会对这部剧产生一丝好奇。

有了好奇,至少会看一眼正片内容再考虑换不换台。

这就够了。

正片的内容与日版完全一致,只是换了国语配音字幕罢了。如果无视配音字幕的话,那当成纯正日剧来看也是可以的。

只是这个配音……

大概是工期太短,再加上优秀的配音演员不好约,《异化少女》在国语配音上,难免出现了一些瑕疵。

第一集刚开播不久,蹲在办公室看电视的孟浪,就被江川电视台临时找来的配音演员给弄懵了。

剧中,小樱在同化为异化生命后,发现自己还活着,而救下她的是一名白袍裁决者。

白袍裁决者打跑了黑魔仙,意外发现路边有一名被战斗余波震晕的小女孩,救下了她。

正在播放的便是小樱醒来后与白袍裁决者的对话。

“阁下不像是霓虹人!”

“小姑娘挺聪明!我是华国人,姓孟!孟子的孟!”

小樱双手垂在膝盖上,冲着救下她的白袍裁决者鞠躬致谢。

“谢谢你,孟总!”

“不必客气!”白袍裁决者笑道。

孟浪:“……”

这是原版的一个彩蛋设计,原版的《异化少女》,裁决者来自五湖四海,其中自然有华国人。

这名白袍裁决者就来自华国,而他的姓氏,出于某种恶趣味,被设定成了“孟”!

这一幕中,日语原版的台词是:“阿里嘎多,孟君!”

负责给小樱配音的演员,孟浪也很熟,知道是陶米接下的工作。

陶米跟他那么熟,大概录到这里的时候,一不留神嘴巴秃噜了就将“孟君”给说成了“孟总”。

后期也是大意失亲妈,连这种低级错误都没发现……

国语配音欢乐多!

不出意料,这一幕很快便给沙雕网友们截图,发到了孟浪的微博下询问这是什么鬼?

陶米真的是本人上号,截了一张电视画面中“谢谢你孟君”的字幕图,发了一连串的“捂脸”表情。

孟浪很无语,回了沙雕网友四个字,麻溜退出了微博。

“雨女无瓜!”

快滚啊!

你们这群沙雕,就知道联想!

这才一会儿功夫,就编出羞羞段子了?

什么无良导演潜规则青葱少女的戏码都来了,他像是那种人吗?

还有陶米这个傻姑娘也是,不知道装傻充愣把这个疏漏圆过去,发什么捂脸的表情,搞得孟浪都以为这是自己的锅了。

他多冤啊!

《异化少女》从拿到成片开始,他就交给了江川电视台处理。国语配音字幕这一块,他完全没有插手,也就在主题曲上提了一句。

你们录完就不听一遍的吗?

还是在陶米配音的过程中,周围人全部变成了聋子?