第91章 谁的剧本,谁的规则(第3/3页)

他轻描淡写地说道:“你的朋友只有我;不在意你有没有价值的只有我;真正对你好的人,也只有我。”

我们的对话并非日语,而是其他国家的语言,每个发音和咬字都圆润而饱满,舌尖像含着一颗珠子……是俄语吗?

明明是我未曾掌握过的语言,但神奇的是,此刻我竟然能听懂,也会说。

“可你不是说,我的能力很没用,连保护自己都做不到,只能帮你一点点小忙吗?”

“是啊,很没用的能力。不过那些敌人看到你站在我身边,这才误以为你很厉害。”

他轻轻揉了揉我的脑袋:“所以玛利亚千万别离开我,如果没有我的保护,你会受到伤害,甚至会活不下去的。”

“可我还是不喜欢!”我大声喊出来:“我不想再这样下去了,我……我开始怀疑自己做的一切是不是对的……”

“玛利亚打算半途而废吗?”对方用温和且引诱的语气说:“难道这不是我们共同的理想吗?”

“是你的理想。”我抿了抿唇,不高兴地说:“而且刚刚我哭了,你也不安慰我,就那么冷眼旁观着。”

“不过是几滴眼泪,会干的。”①

“你从前不是这样说的。”我吸了一下鼻子,瓮声瓮气道:“好多事,好多好多,从前你都不是这样说的。”

“你是不是在骗我啊,费佳。”

“玛利亚,犯罪是对社会组织不正常现象的抗议。”②

对方并没有正面回答我的问题。

“这个社会病了,每个人都有纠正它的义务。”

他说完这句话后停顿片刻,用那种极端冷静、甚至可以称作冷漠的语气说:“没有不流血的革命,所有牺牲都是通向伟大胜利的途径,死亡避无可避。”

“这样的牺牲,也包括你我吗?”

我轻声问道。

“是的。”对方斩钉截铁道:“也包括你我。”

……

场景陡然转换。

依旧是七八岁的我,正坐在壁炉旁边安静地看书,一个白毛留辫子的脑袋忽然冒出来。

他弯着狭长的眼睛,咏叹调般念道:

“我不得不提醒自己,有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽翼太夺目了。当他们飞走的时候,你心里会很清楚,把他们关起来是一种罪恶。”③

我头也没抬地说:“《肖申克的救赎》,460页第3段第2行。”

“玛利亚想要飞走吗?”

我微微偏头看着对方,轻声说:“我听不懂你在说什么呀。”

那人笑了笑:“不,你懂的。”

“背刺的方法,很简单。”他凑到我耳边,吹气般的轻声细语:“你明明比谁都懂。”

……

场景再换。

“决定了吗?”

混沌的黑暗中,有人这样问我。

是谁呢?

另外一个熟悉的声音突然插|进来,带着不合时宜的现实感:“由果?”

……

“决定了。”

我拿起笔,一字一顿道:“我要一切重新开始。”

“剧本由我书写。”

“规则由我来定。”

“我曾因他而生,这一次,我要为自己而活。”

时钟滴答,世界逆转。

……

“由果!”

“高穗由果!”

我恍然醒转,发现自己仍然坐在书店的地上,周围散落着一地书籍。

太宰的脸出现在我面前,神色凝重:“发生什么事了?”

看着面前的青年,我的脑子迅速恢复清明。

我眨了眨眼睛,露出茫然的表情,语气慌乱无措:“呃……我怎么在这里?你又是谁?”