第三十一章 科西嘉社会各阶层调查和阿芒的剧本

“如何判断到底谁是我们的朋友,谁是我们的敌人?”约瑟夫笑了,“我的兄弟,你总算是问了一个不那么愚蠢的问题。嗯,拿破仑,你想一想,什么样的人希望生活有变化?什么样的人希望维持现状?”

若是没有刚才的交谈,也许拿破仑立刻就会说:“那些勇敢的,富有冒险精神和英雄气概的人希望改变;而那些平庸的、没有理想和抱负的庸人希望维持现状。”

不过如今,拿破仑已经基本上跟上了约瑟夫的思路,当然不会做出这样的愚蠢的回答了,于是他想了想,回答道:“对现实不满,认为自己应该能得到更多的份额的人想要革命;而对于现在的分配方式很满意的人希望维持现状。嗯,约瑟夫,你是这个意思吧?”

“啊,拿破仑。”约瑟夫笑了,“虽然我经常说你笨,但事实上,和大多数人相比,你都算得上聪明。你的想法很对。好了,现在你该想一想,你的革命,要依靠的朋友是谁,谁会是你的敌人。我觉得你要写《科西嘉历史》其实并不是一件坏主意。”

“你的意思是?”拿破仑若有所思的问道。

“撰写《科西嘉历史》能给你提供一个接触整个科西嘉社会——从高层到底层所有人的机会。借这个机会,你可以对科西嘉做一个全面的调查,让你能对科西嘉有一个全面的了解。嗯,我的兄弟,你要知道,没有充分的调查,就没有准确的判断,就没有发言权。”

拿破仑想了想,点点头道:“约瑟夫,你说的有道理。我就先这样干起来。”

“嗯,我跟你说呀,你……”约瑟夫正准备将后世的一些关于如何进行社会调查的办法告诉给拿破仑,却听到外面传来了敲门声。

“谁呀?”约瑟夫一边这样问,一边朝着门口走过去。

“是我,阿芒。”外面传来了阿芒的声音。

约瑟夫打开门,就看见阿芒顶着两个黑眼圈站在外面,一副睡眠不足或者是某种“赫伯的神酒”喝多了的样子,手里还提着一个袋子。

“阿芒?进来坐吧。”约瑟夫将阿芒带了进来,顺手拖了一把椅子给他。

“我这里比较乱,希望你不要介意。”约瑟夫一边说,一边将桌子上的草稿纸什么的都收了起来。

“啊,没事儿。我那里更乱。”阿芒笑道,“嗯,你这儿有葡萄酒吗?我一路过来,渴得都要冒烟了。”

“这可没有。”约瑟夫笑着摇了摇头,“我的朋友,你知道我不太喝酒。嗯,我这里只有白水。行不?”

“见鬼!算了,只要是液体都可以!我就知道在你这里不能指望那些。”阿芒道。

“啊,拿破仑,你去帮我把那个水壶拿过来。”约瑟夫转过头对拿破仑道。

拿破仑便过去拿水壶。

“这是你的兄弟?”阿芒问道。

“是呀,这就是我的那个傻兄弟。”约瑟夫随口问道。

“我觉得他如果穿上古代的衣服,那就是活生生的丕平陛下,甚至是亚历山大大帝了。”阿芒道,“你对你的弟弟也许太严苛了。”

听了这个评价,约瑟夫忍不住盯着阿芒,从上到下的扫视了好多遍,一直看得阿芒忍不住问道:“我的脸上有什么脏东西吗?”

“没有。”约瑟夫回答道,“我只是在看你是不是还没有从‘赫伯的琼浆’中清醒过来。”

“啊,你认为我是在胡言乱语?”阿芒立刻用咏叹调般的语调回答道,“庸俗的人呀,要知道世间最伟大的那些预言家,阿波罗神的那些宠儿,哪一个不是在那神秘的迷醉中,说出世界的真相的?你以为我是在胡说,因为我以前从没有见过你的兄弟?愚蠢的凡人呀,你不知道,这是神圣的直觉在起作用,正是在这神赐的迷狂中,我一眼就看到了你的兄弟眼中的光芒,心中的火焰。那一瞬间,我甚至就想起了亚历山大大帝的雕像了!相信我,我的朋友,你的兄弟将来会很了不起的。真的!”

拿破仑这时候正提着水壶过来,听到阿芒对自己的评价,心里颇为得意。一边上来倒水,一边便忍不住看了看约瑟夫,一张脸上都快笑开花了。

“好吧,卡桑德拉公主殿下,您说的有道理。”约瑟夫也用咏叹调式的语言回答道,“不过殿下您光临寒舍,不会是事先预知了我的兄弟在这里,所以要向他说出这预言,就像女巫向麦克白说出那预言一样?”

卡桑德拉是传说中特洛伊的公主,预言之神阿波罗的祭司。因为她拒绝了阿波罗的求爱,阿波罗便诅咒她能清楚的看到未来,但说出的预言却永远无人相信。

“啊,你还是不相信。”阿芒道,“不过你等着看就是了。至于我来这里的目的,嗯,我当然没有预见到会在这里碰到你的兄弟。嗯,约瑟夫,还记得上次我们提到的那个剧本吗?斯巴达克斯的?”