第一一三章 熔炉(第2/2页)

“拿去吧,老兄,我不需要它们了,我现在既不刮胡子,也不吃晚饭,也不祷告,等到——可是,嘿——干活吧!”

珀斯终于把那些刀片打成了箭头形状,又焊在了枪头上,不一会儿,那标枪一头就变得十分锋利了。铁匠正要最后给这些倒钩淬一次火,他叫亚哈把水桶拿到旁边来。

“不,不——用水不行,我要它经受真正的死亡淬火。喂,听着!塔什特戈、奎奎格、达戈!你们说呢,异教徒们!你们愿意给我点儿血,把这倒钩淬淬吗?”他高高地举起标枪头来。一串黑影点头表示同意。三个异教徒的身上便分别被戳了三个小眼,这对付白鲸的倒钩就此淬火完毕。

“我不是奉天父之名,而是奉魔鬼之名为你洗礼!”当那恶毒灼热的倒钩吸干洗礼的血时,亚哈神志失常地嚎叫道。

现在,亚哈从舱下收集起来的备用枪杆中,选出一根还带着树皮的山核桃木杆,把它安进标枪头的套接口里。然后解开一卷新的捕鲸索,放出十几英尺来,拉到绞盘上,绷得紧紧的。他把脚踩在索子上,直到索子像竖琴的琴弦一样发出嗡鸣声,才急切地俯身察看,看到绳股没有散开,便高叫道:“好了!现在可以缠起来了。”

于是,把索子一头拆散,把分开来的绳股像编辫子一样缠绕在标枪头的套接口处,然后把枪杆结结实实地插紧,再从枪杆下端把索子一直向上交叉缠绕到枪杆中部,牢牢捆住。这样一来,枪杆、枪头和索子——就像命运三女神一样——不可分割了,亚哈闷闷不乐地拄着这把武器大步走开。他的假腿发出的声音,和山核桃木枪杆发出的声音,空洞地沿着每一块船板回响着。可是,在走进他的船长室之前,传来了一阵轻轻的、不自然的、半开玩笑的、却又极其哀怨的声音。啊,皮普!你这可怜的笑声,你这无所事事却不得安宁的眼睛,你所有奇怪的哑剧动作,可不是毫无意义地与这艘阴沉大船的黑色悲剧混在一起,并且嘲弄着它!