第九十四章 用手揉捏

斯塔布花了很大代价搞到手的那头鲸鱼,被及时地弄到了“裴阔德号”的船边,所有那些以前详细描述过的切割、吊装,甚至在海德堡大桶或是脑箱里汲取鲸脑油的工作,都已有条不紊地完成。

有些人还在忙着汲取鲸脑,另一些人则等那些大桶灌满鲸脑油后,便一一拖走;到了恰当的时候,这种鲸脑油经过仔细处理,便送到炼油间,炼油的过程暂且不讲。

当我和其他几个人在一个装满鲸脑的康斯坦丁大浴缸前坐下,鲸脑已经冷却结晶到了一定程度,我发现它奇异地凝结成块,在还是液态的那部分鲸脑中到处滚动。我们的差事就是把这些凝块再揉捏成液体。一个甜蜜而油腻的任务!毫不奇怪,古时候的人会把这种鲸脑当成喜爱的化妆品。这样的澄清剂!这样的甜味剂!这样的软化剂!这样美味的镇静剂!我的手在里面只泡了几分钟,感觉手指就像鳗鱼一样,而且好像开始能像蛇一般地蜿蜒盘绕了。

当我在绞车旁经过一番辛劳之后,安逸地坐在那里,双腿交叉着搁在甲板上,头上是宁静的蓝天,身下是懒洋洋行驶的船,它如此沉着安详地滑行着。当我的双手浸润在那些几乎是在一个小时里形成的、渗透肌肤的、柔和的小球里,当它们在我的手指下纷纷碎裂,释放出它们全部丰富的油脂,像是熟透了的葡萄榨出的甜酒。当我嗅着那一尘不染的芳香——名副其实,真真确确,如同春天紫罗兰的气息。我向你们宣布,在那时,我就像是生活在充满麝香味的草地,我忘记了我们所有可怕的誓言。在那难以形容的鲸脑油中,我沐浴着我的双手和心灵,我几乎开始相信昔日帕拉塞尔苏斯的迷信了,鲸脑具有罕见的功效,有助于祛除怒火。领受着那种沐浴,我有了一种庄严感,一切憎恶、怒火、怨恨,通通都离我而去了。

捏呀!捏呀!捏呀!整个上午,我都在揉捏鲸脑,直到我自己几乎融化在里边。我揉捏着鲸脑,直到一种奇异的疯狂将我攫住,我发现自己不知不觉地揉捏着鲸脑里的我同伴的手,把他们的手错当成了柔软的鲸脑球。这差事竟然引发出这样一种富于深情、充满友爱的情感来,我索性继续揉捏他们的手,并抬头注视着他们的眼睛,满怀情感,那就等于在说——啊!我亲爱的伙伴们,为什么我们还要待人刻薄,总有那么点儿坏脾气或是嫉妒心!来吧,让我们大家都揉揉手;不,让我们彼此揉在一起吧;让我们把自己通通揉进这油乳交融的友爱之中吧。

但愿我能一直那样揉捏鲸脑!通过长期反复的经验,我现在已经领会到,无论如何,人最终必须放下,或是至少要加以改变的,是他那种以为可以得到幸福的幻想,不要把它寄托在智力或是幻想上面,而是要寄托在妻子、内心、床铺、桌子、马鞍、火畔、家乡上面。既然我已经领会到这一切,我就准备永远这样揉捏鲸脑。在夜晚充满幻觉的思绪中,我看见天堂里一长列一长列的天使,每一个都把双手浸在一罐鲸脑油中。

在谈论鲸脑油的时候,也应该说一说与之相关的其他事情,说一说把抹香鲸送到炼油间的准备工作。

首先涉及到的是所谓的白马,也就是从鲸身逐渐变细的部分,以及从它尾叶上较厚的部分取下来的东西。它因为有凝结的筋腱——一大团肌肉——而显得坚韧,但依然含有一些油。从鲸身上割下来之后,白马首先被切成便于搬运的长方块,然后送到剁肉手那里。它们看上去很像一块块伯克郡的大理石。

葡萄干布丁是用来称呼鲸鱼身上某些零碎部分的,它们零零散散地粘在鲸脂的毯子上,往往在相当程度上增加了它的润滑性。它非常漂亮,让人精神振奋,心情愉悦。顾名思义,它的色彩丰富而斑驳,底子是雪白和金黄色的条纹,点缀着深红色和紫色的圆点。它是红宝石中的葡萄干,很像香橼皮蜜饯。不知什么原因,你总是忍不住想要去尝一尝。我承认,我曾经在前桅后面偷偷地尝过。它的味道,就我所能设想的,有点像是用胖子路易的大腿肉做出的皇家炸肉片,假如在狩猎季的第一天就把他宰了,而那特殊的狩猎季又正好是香槟省葡萄大丰收的季节。

在揉捏过程中还发现了另一种物质,它非常独特,但是,我觉得要加以恰当的描述却非常困难。它被称为泥膜;这种叫法源自于捕鲸者,而它的本质也确实是如此。它是一种难以形容的黏糊糊软软的东西,经过长时间的揉捏,把鲸脑油桶倒空之后,总能发现这种东西。我认为它是用来粘合鲸脑窝的那层奇妙的薄膜。

所谓“肉屑”是一个专门用于露脊鲸的术语,但有时偶尔也被捕抹香鲸的人使用。它指的是那种黑色的胶状物质,是从格陵兰鲸或露脊鲸的背上刮下来的,捕猎这种卑贱大海兽的劣等人物的甲板上尽是这种东西。