编者的话(第2/2页)

文化只有传播与借鉴才能彰显其价值。近一个时期以来,对中国古代传统文化的开掘与推广非常引人注目,并催涨起学习传统文化的热潮。在这样一个背景下,我们也希望西方的先进文化思想能够引起大家关注。与“世界接轨”的口号喊了很久,而人们的理解似乎还停留在只要采用一些西方的技术和方法就是与世界接轨的层面上。殊不知,我们今天所见到的西方文明,无不有其历史、文化的根源,是诸多西方思想家、科学家对社会、对自然长期思考的结果。如果仅从其外部现象或技术角度进行模仿,是难以深入了解西方之所以先进的深层内涵的。所以我们要想真正做到“与世界接轨”,首先就应该“让思想先行”。《西方经典悦读》丛书就是本着这样的理念,对西方经典文化进行推广普及,希望能让更多的读者分享到人类思想的硕果。

我们和众多专家学者一起,经过一段时间的努力,终于迎来了丛书面世的一天。我们不敢奢望像康德和休谟自己改写其著作那样使这个通俗普及本也成为经典,但我们确实希望这套丛书能够使广大读者对经典不再望而生畏,真正实现对学术经典的轻松“悦”读。

最后,我们还是想说,编译毕竟不能替代原著。希望阅读完这套丛书后,有更多的读者有兴趣和勇气,并且满怀敬意地去研读经典原著,更为直接地感受和领略大师的思路历程。