第七百五十二夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,卖水果、蔬菜的老人对白德尔·巴西姆说:“孩子,你有所不知:这座城是座魔城,城中有个女妖王,简直就像个魔鬼。她是个魔法师,奸诈狡猾,背信弃义。你看见的那些驴骡、马匹,他们原来都是像你一样的好人,只不过是外乡人罢了。他们进城时,也都是像你这样的小青年,就是那个女妖魔将他们一一带走,和他们一起呆上四十天,便对他们施魔法,使他们有的变成毛驴,有的变成马,就是你在海边看到的那些驴骡、马匹……”

老人接着说:“这座城里的人,都中了那个女妖魔的魔法。如果你想上岸,他们一定会为你担忧,怕你也像他们一样中魔法,他们会用手语对你说:‘千万不要上岸,以免女妖看见你!’他们同情你,怕女妖像对待他们那样对待你。那女妖魔已用魔法占据了这座城市。她的名字叫‘拉卜’;这个名字的阿拉伯语意思是‘教化太阳’。”

白德尔·巴西姆一听,心中害怕极了,周身似风中空竹,颤抖不止。他说:“我刚摆脱了魔法的折磨,如今命运又把我抛入了一个更加可怕的深渊。”

白德尔·巴西姆低头沉思着自己的处境和经历。

老人见他惶恐不安,便说:“孩子,你到店门口,看看那些人以及他们的衣着吧!他们不曾中过魔法。不要害怕!女王及城中人都喜欢我、关心我,从不找我的麻烦。”

白德尔·巴西姆听老人这样一说,走去坐在店铺的门槛上,观察过往行人。人们熙来攘往,走过他的面前,热闹非常。

人们看见白德尔·巴西姆,便问老人:“老人家,这个小伙子是你近来抓到的俘虏和猎物吗?”

老人回答:“这是我的侄子。他的父亲过世了,我就派人把他接到了我这里来。”

“嗨,好漂亮的小伙子!不过,我们担心拉卜女王若是看见这么标致的小伙子,会给你带来不利,她会把他要走的,因为女王喜欢漂亮的小伙子。”

“女王是不违背我的意愿的,而是关心我,喜欢我。若知道这是我的侄子,定不会亏待他的,也不会给我找麻烦,使我为难的。”

白德尔·巴西姆在老人那里住了几个月,深得老人喜欢。

一天,白德尔·巴西姆像往常一样坐在老翁的店铺里。突然间,一千名宫役骑着阿拉伯纯种马走来,个个手持印度利剑,人人身穿华服,腰里束着镶嵌着珍珠的腰带,经过老翁店门前,一一向老人问安。紧接着而来的是一千名宫女,个个容颜俊秀,如花似玉,腰佩短剑,英姿飒爽;众宫女当中有位女子,骑着一匹背荷各种宝石金鞍的阿拉伯纯良驹。她们走过老人店铺前,一一向老人致意。

拉卜女王在众侍卫护拥下,来到老人的店铺前。女王望着站在店门口的白德尔·巴西姆,立即被小伙子的俊秀容貌所吸引。女王仔细打量白德尔·巴西姆,见他风度翩翩,身材匀称,举止得体,禁不住深深爱在心中。

女王来到店门前,离鞍下马,然后和白德尔·巴西姆一起坐下来。女王问老人:“这位漂亮小伙子是谁呀?”

“他是我的侄子。”老人答道。

“让他今晚去我那里玩玩吧!我要和他谈谈心。”

“千万不要对他施魔法呀!”

“不会的。”

“那你对我立个誓言吧!”女王当即对老人立誓,说她决不伤害白德尔·巴西姆,更不会对他施魔法。

说罢,女王吩咐手下人给白德尔·巴西姆牵来一匹宝马,配有镶着珍珠、宝石的金鞍和金笼头,并赐予给老人一千第纳尔金币,并且说:“老人家,拿这些钱贴补生活吧!”

随后,女王带着白德尔·巴西姆离去。

人们见一个标致的小伙子跟在女王的后面,一方面惊叹青年的美貌,另一方面深深为之担忧。人们相互议论说:“凭安拉起誓,这么漂亮的小伙子,不应该遭受女王的折磨啊!”

白德尔·巴西姆听到人们的议论,默不作声,决定把自己的一切交给安拉,跟着女王向王宫走去。

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。