第三百九十一夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,银匠的妻子听后,对丈夫说道:“安拉至大!你这样行事,不是犯罪吗?三十年来,那水夫一直出入我们家门,给我们送水,我未曾见过他有什么越轨行为。可是,今天,那水夫攥住我的手,揉了又揉,搓了又搓,握了又握。”

水夫对银匠的妻子说:“但求安拉宽谅我!太太哪,我对自己今天的行为感到后悔,我真诚地乞求安拉宽恕我。”

“愿安拉宽恕你和我!求安拉给我们美好的结局。”

第二天,水夫照例来送水,水夫见到女主人,便跪在她的面前,继之在地上爬行,向女主人表示歉意。水夫说:“太太,请原谅,我因一时受魔鬼唆使,误入歧途,有伤太太尊严!”

银匠的妻子说:“没事的,你走吧!那个过错并非来自于你,而是来自我的丈夫。因我的丈夫在店铺里有不轨行为,故安拉惩罚了他。”

据传,银匠听罢太太向他谈过水夫的行为,慨然叹道:“这真是一报还一报啊!假若我再越雷池一步,那水夫也必将有同样的行为。”

银匠这句话在人们中间传为成语。一个女人在丈夫面前应该表里一致,理当模仿忠实的阿漪莎和法蒂玛这么两位安拉赞许的女子,以便成为后人的楷模;即使不能全部效法,部分仿效也是好的。

讲完这个故事,莎赫札德紧接着讲《聪明的渔夫的故事》……

相传,从前有位国王名叫海斯鲁,非常喜欢吃鱼。有一天,国王海斯鲁正和王后史琳一起坐在宫中厅堂,一名渔夫带着一条大鱼来到宫中,将大鱼献给国王。国王看见那条大鱼,喜不胜收,当即笑纳,并奖赏渔夫四千迪尔汗。

王后见国王赏给渔夫那么多钱,便说:“国王陛下,这种做法不妥啊!”

“有什么不妥呢?”国王问。

“假若日后赏赐你的近臣时,也给同样数量的钱,近臣会看不上眼,一定会说:‘国王陛下赏赐给我的钱不过跟赏给渔夫的钱是一样的!’假若少于这个数目,那么,近臣会抱怨说:‘在国王眼里,我还不如一个渔夫!’”

国王听王后这样一说,沉思片刻,然后说:“你的话说得很有道理。不过,事情已经过去,我羞于收回自己赏出的钱物呀!”

王后说:“国王陛下,我有办法能让你收回赏给渔夫的钱。”

“你有什么办法呢?”

“假如真想收回钱,你就把渔夫叫回来,问他:‘这鱼是雄的,还是雌的?’如果他说是雄的,你就说我们想要雌的;如果他说是雌的,你就说我们想要雄的。”

国王听后,立即派人去叫渔夫。那渔夫来到国王面前。

国王说:“你献上的那条鱼是雄鱼,还是雌鱼?”

渔夫立即向国王行吻地礼,然后回答道:“国王陛下,这条鱼既非雄鱼,也非雌鱼,而是条两性鱼。”国王一听,笑了起来,随即命令司库再给渔夫四千迪尔汗。

渔夫走到司库跟前,两次领到八千迪尔汗。他接过钱,放入随身带的马褡子里,搭在肩上,正要离去时,忽有一个迪尔汗从马褡子里掉落在地上,于是他放下马褡子,弯下腰去拣那枚银币。

坐在一旁的国王及王后见此情景,说:“国王陛下,这个人如此寒酸,你瞧见了吧?就连掉在地上的一枚银币都舍不得让国王的仆役拾去。”

国王听王后这样一说,顿时对渔夫感到厌恶。他说:“王后,你说得对!”

随后下令将渔夫叫了回来,国王对渔夫说:“你这个没有志气的东西,难道你不是人?仅仅为了一个银币,怎好放下肩上的赏钱而弯下腰去拣它呢?”

渔夫再次向国王行吻地大礼,然后说:“国王陛下,安拉为你添寿延年。我弯下腰去拣那枚银币,并非为了自己,我之所以要拣那枚银币,因为银币的一面是国王陛下的肖像,而另一面又是陛下的尊姓大名,倘若我不将之拾起来,片刻后有人用脚踏上去,岂不是侮辱国王陛下的尊容与大名,有损大王的尊严与体面吗?此外,我也会因此犯下弥天大罪而遭众人责骂,岂不是有辱国王,也不利于我自己吗?”

国王听罢,惊佩渔夫善言辞,随即令司库再给他四千迪尔汗赏银。与此同时,吩咐传令员公告全国百姓:“任何人不得听从女人的谗言!如若不然,家里有一个迪尔汗,就会损失两个迪尔汗。”

讲完《聪明的渔夫的故事》,莎赫札德接着讲《慷慨待客的叶海亚·巴尔马克》。

相传,有一天,叶海亚·本·哈立德·巴尔马克①从哈里发宫出来,向自己的公馆走去。叶海亚行至自家大门前,见一个男子坐在那里。

当他走近那个人时,那男子站起来,向叶海亚问好。之后,那男子说:“喂,叶海亚,我面临饥饿,需要你手中的钱呀!我是安拉介绍到贵府来的。”