第一百八十七夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,宫仆领着盖麦尔进入走廊,他大步流星走在了前面,宫仆说:“先生,你是急于找死呀!凭安拉起誓,我还没有看见一位星象家像你这样急于自取灭亡啊!你不知道等待你的是什么结果吗?”

盖麦尔没有吱声,背对着仆人,吟诵道:

我熟知你之美

只是不知如何叙说。

你的美像不落的太阳,

而太阳终会落。

你的美完整无缺,

连善言之人也感舌拙。

宫仆让盖麦尔站在门帘外。盖麦尔说:“我可站在这里为公主诊治,也可以到帘内为公主治病。你来挑选吧!”

宫仆听后大惊,说:“若先生不进门就能为公主医治,岂不就能证明你的医术更加高明吗?”

盖麦尔坐在帘外,取出笔墨,写了一短信。信中写道:

苦于疏远者,其药便是实践诺言。对生命失望、自信死亡来临者,必定面临灾难:其痛苦之心,无救无援;其因忧愁而熬夜之目,常常无精打采;其白天在火中燎烤,其夜晚备受折磨;其体躯消瘦,没有传情者送来意中人的消息。

接着,盖麦尔写下这样一首诗:

提笔写下这段话,

我的心恋你甚深。

我的眼睑受伤流血,

因为整日泪淋淋。

相思之下的肉体,

已是骨瘦嶙峋。

恋情之苦难述,

如今已无法再忍。

求你慷慨慈悯,

我这颗深情的碎裂之心。

盖麦尔在诗下方写下这样一些文字:

情侣相会心病退,

情人远离安拉做医。

背弃情者事与愿违,

忠于爱情两相随。

盖麦尔在签名处写道:

此信由舍赫曼国王的儿子盖麦尔·泽曼写给当代佳丽、埃尤尔国王的女儿布杜尔公主。我是痴心汉。我已成了爱情的俘虏。我因恋你而食不甘味,夜不成寐,精神恍惚;因醉于恋情,故体瘦多病,不时长吁短叹,终日泪水不干,长夜眼睛不合,持久心火不熄,思念烈焰熊熊。

恋你的 盖麦尔盖麦尔

在此信的一角上写道:

愿借安拉情库里的黄金,

全部赠送给意中人。

盖麦尔还写道:

与君一席话,

我的心方得安稳。

只因为恋上你,

不知遭受多少苦辛。

主怜臣民离得太远,

为他们保守秘密;

时光老人善待我,

朋友的责怨我不放在心。

我本看见布杜尔,

她的床头就在我身旁;

公主灿烂如日,

映得月华现辉煌。

盖麦尔写完信,又在地址下写道:

请看看这封信,

笔下写了些什么。

信中诗文道出我的情,

同时表达了我的苦涩。

手写此信时,

泪水滚滚下落。

思念留在了纸上,

还有疾病诉说。

珠泪滴滴垂,

泪尽血流涌波。

他还写道:

相见的那一天,

曾把戒指换;

你的退给你,

我的请你归还。

盖麦尔王子写完信,将布杜尔的那枚戒指夹在信中,然后把信交给宫仆,令其送给布杜尔公主。

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。