第八十二夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,佟丹宰相继续对杜姆康讲述先王死因。

第四位姑娘说:

“同样的学者说:‘善行足以遮掩恶迹。’有的学者说:‘我从布什尔·哈菲那里获得了一些真理的秘密。’布什尔说:‘孩子,我们不应该让每个人都知道这种知识,像伊斯兰教的天命一样,每百人当中选出五人去学,也就够了。’易卜拉欣·本·艾德海姆说:‘我认为他的话很好,讲得很有道理。我正在做礼拜时,突然布什尔也做起礼拜来,于是我便跟在他的身后叩拜,直到宣礼员开始宣礼。这时,一个衣衫槛褛的人站起来,对众人说:公众们,你们要警惕有害的实话,而有益的谎言则是无害的。迫不得已之时,没有选择的余地;一无所有之时,说话没有益处;而富有之时,沉默寡言也没有什么坏处。’

“易卜拉欣说,有一次,他见布什尔丢了一达尼克,于是走去送给他一迪尔汗,布什尔说:‘我不要!’易卜拉欣说:‘这钱是完全正当合法的。’布什尔说:‘我不能以来世的荣华换取今日的富贵。’

“布什尔·哈菲的妹妹去见艾哈迈德·本·汉伯乐,对他说:‘教长,我们都是这样一些人:夜晚纺织,白日外出谋生。或许巴格达当权者们的火把常从我们宅前经过,我们便借火把之光在屋顶上纺线。我们这样借光犯法违禁吗?’艾哈迈德问:‘你是何许人?’‘我是布什尔的胞妹。’艾哈迈德说:‘布什尔的亲人啊,我一直在从你们的心中探索虔诚。’

“有的学者说:‘若安拉欲为崇拜者带来好处,那么,必将为其打开工作之门。’马立克·本·迪纳尔从市场上走过时,看见他所喜欢的东西,便说:‘灵魂啊,你忍耐一下吧!我不能同意你的要求!’因为穆圣有训在先:‘逆愿而行,心平神安;纵欲为事,必招祸患。’曼苏尔·欧马尔说:‘在一个漆黑的夜里,我取道库法,前往麦加朝觐。正走在路上,忽然听见有人在深夜大声呼喊:伟大、尊贵的主啊,我本无意违抗你的意愿!我并非不了解你。但是,我过去曾有过大错,请求你宽恕我的过火行为;因为我违抗你的意愿,完全处于无知!’

“那之后,我听到一种不知是什么重物落地的声音,我听到那个大喊的人祷告完毕,朗诵起《古兰经》文:信道的人们啊!你们当为自身和家属而预防那以人和石为燃料的火刑,主持火刑的,是许多残忍而严厉的天神,他们不违抗真主的命令,他们执行自己所奉的训令。①

“然后我便走去了。第二天清晨,我们上路后,见一送殡队伍,后面跟着一位年迈乏力的老太婆,我们向她打听死者的消息,她说那死者是位过路人,昨夜在她家投宿,见她的儿子边做礼拜边背诵《古兰经》文,肝胆俱裂,登时倒地而死。’”

第四位姑娘讲完,退了下来,第五位姑娘走上前去,向先王恭恭敬敬地行过吻地札,然后说:

“请允许我向大王陛下述说先贤史迹。穆斯里迈·本·迪纳尔说:‘只要人的心术正,无论小错大错,均可得到宽恕。安拉的奴仆只要远离罪过,都会有光明前程。’他说:‘任何不接近安拉的安乐,都是灾难。今世的少享受使人忽视来世的多享受;来世的多享受,会使你忘掉今世的少享受。’

“有人问艾卜哈齐姆:‘什么样的人最顺利?’他回答道:‘终生服从安拉的最顺利。’有人问:‘什么样的人最愚蠢?’答曰:‘以别人的今世换取自己来世的人最愚蠢。’

“相传,先知穆萨来到麦德彦泉边,他说:‘我的主啊!我确需求你所降给我的任何福利的。②’穆萨求助于安拉,而没有向人们乞讨。当两位少女来时,穆萨便替她俩饮羊,而没有等牧人们离去。当两位姑娘回到家中后,便把此事告诉了她们的父亲舒阿伯。父亲对女儿说:‘也许他饿了。’稍顷,父亲对一个女儿说:‘你回泉边去,把那个人叫来。’姑娘蒙着面纱来到穆萨面前,说道:‘我的父亲的确要请你去,要酬谢你替我们饮羊的功劳。③穆萨不喜欢别人酬谢他,不想跟姑娘去。那姑娘臀部丰满,风吹衣裙边,臀部显得更加诱人。穆萨怕有失礼举动,便闭起眼睛,然后对姑娘说:‘你在我后面走吧!’姑娘跟在穆萨身后向自己家走去。

“行至姑娘家,见到姑娘的父亲舒阿伯,晚饭已经备好……”

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

————————

①②②见《古兰经》“禁戒章”第6节,“故事章”第24节,“故事章”第25节。