第十三夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,第二个流浪汉告诉姑娘们说,他狠狠地朝圆屋顶踢了一脚,然后继续向姑娘们讲述自己的经历:

这时,姑娘对我说:“我不是告诫过你吗,这样魔鬼就会来的!凭安拉起誓,你这下可害了我。你快自己逃命吧!赶快从来的地方出去吧!”

我太害怕了,忘记拿我的鞋和斧头。登上两个台阶,我回头一看,只见地裂开了一条缝,顷刻之间从缝隙中钻出了一个面目狰狞的奇丑魔鬼。

魔鬼厉声喝道:“为什么这样打扰我?你遇到什么灾难啦?”

姑娘回答说:“我倒没遇到什么灾难,只是心中有些烦闷,想喝点开心饮料。我刚才站起来,正要取饮料时,不小心碰到了圆屋顶上。”

魔鬼大怒:“臭婊子,你在说谎呀!”

魔鬼左右环顾殿中,看见了鞋和斧头,便问:“这是人用的东西!谁来过你这儿?”

“我也是刚刚才看见,也许是你带进来的吧!”

“简直是胡说八道!这种话是骗不了我的。臭婊子!”

话音未落,魔鬼把姑娘的衣服扒光,将她捆在四根木桩上,开始严刑拷打,逼她招认。

我不忍听姑娘的哭声,快步拾阶而上,惊逃出去。我回到地面,将盖子盖严,用土埋好,一切恢复原状。我对自己的作为感到极为后悔。我回想着那位姑娘及其美貌,想像着魔鬼惩罚她的情景……她与魔鬼一同生活了二十五年,而她受到惩罚,责任全在我的身上。我想起父王及其王国、王权,想到自己如何沦为樵夫,禁不住凄然吟道:

总有那么一日,

命运伴随着忧愁:

一朝富贵荣华,

一夕贫困临头。

我快步回到裁缝师傅那里,发现他正心急火燎地等着我。他对我说:“孩子,我昨夜一整夜未能安睡,担忧你在野外遇上什么麻烦。感谢安拉襄助,你终于平安回来了。”

我谢过他对我的关怀,回到自己的小房间,开始回忆一天的历险,怨恨自己朝那圆屋顶踢了一脚。

突然间,裁缝师傅走进我的房间,对我说:“店里来了一个外乡人,带着你的鞋和斧头,要求见你。他带着那两样东西去见樵夫们,对他们说:‘我是晨礼①时分听到宣礼员宣礼,去做晨拜时拾到这两件东西的。我不知道物主是谁,请樵夫们帮我找到物主。’樵夫们把他带到这里找你来了,现在就坐在店中,你去感谢他们一下,拿你的斧头和鞋子吧!”

听师傅这样一说,我顿时脸色蜡黄,心中甚是不安。正在这时,地面突然裂开,从地缝里钻出一个魔鬼,不是别人,正是惩罚姑娘的那个魔鬼。原来那魔鬼百般折磨姑娘,姑娘什么也没有招认,魔鬼便拿起斧头和鞋子,对姑娘说:“既然我是魔王的子孙吉尔吉里斯,那么,我就能把这斧头和鞋子的主人弄到这里来。”

魔鬼找樵夫打听,终于找到我的住处。魔鬼没有放过我,而是把我抢到手,然后高高飞起,时高时低,有时还潜入地下。在我不知不觉之中,将我带到了那座地下宫殿。我看见那位姑娘赤身裸体,皮开肉绽,鲜血流淌,禁不住泪水潸然下落。魔鬼掀起姑娘,说:“臭婊子,这就是你的情夫吧?”

姑娘抬头看了看我,回答道:“我不认识他。我现在才看见他。”

“你遭到这种惩罚,你还不招认?”

“我从未见过他,招认什么?安拉是不允许撒谎的。”

“既然不认识他,你就拿起这口宝剑,把他的首级取下来吧!”

姑娘拿起宝剑,向我走来,站在我的面前。我向她扬了扬眉,泪水直淌到腮边。

姑娘向我使了个眼色,然后悄声说:“这灾祸都是你招惹来的!”

我向她示意说:“这正是你宽恕我的时候。”

我接着吟道:

眼神代替舌头翻译,

倾吐心底秘密。

相见不禁泪水流淌,

眼神足以传达内心思意。

她目送秋波来,

我以手示意。

彼此扬眉足以抒情,

何用语言传递!

姑娘明白我的暗示,丢下手中的宝剑,对魔鬼说:“我不认识他,他又没坑害过我,我怎好下毒手杀他呢?这样的事情,我不能做呀!”

说完,她双臂交叉在胸前。

魔鬼说:“杀死情夫,你感到难过、悲伤吧!因为你说谎,你才会经受这样的拷问。照这样说,你俩是同病相怜了。”

魔鬼又对我说:“你也会说不认识这女子吧!”

我说:“我根本不认识这女子,不知道她是何人。”

魔鬼把宝剑递到我的手中,说:“既然你不认识,你用这口宝剑把她杀了吧!你只有把她杀死,我才能相信你的话。你杀掉她,我就放你走。我是不会难为你的。”