尸变(第2/2页)

寺里的僧人偷偷地听了很长时间,听到没有声音了,才慢慢走了出来。他看见客人倒在地上,用灯烛一照,像是死了,但是心口还微微地有些热气。于是僧人把客人背进了庙里,经过一夜,客人才苏醒过来。道人给他喝了点儿热水,问起事情的缘由,客人就把事情的经过一五一十地说了一遍。这时候,晨钟已经响过,借着拂晓的迷蒙天色,道人去察看白杨树,果然看见一具女僵尸。僧人大为惊骇,便报告给了知县。知县亲自前来勘验,让人把女尸的手从树上拉下来,但是那手抓得太牢了,怎么也掰不动。仔细察看,原来女尸左右两手的四根手指像钩子一样地蜷曲着,连同指甲深深地嵌进了树干里。知县又让好几个人一起上去用力拔,才把女尸从树上拔下来。只见女尸手指头在树上抓下的洞就像凿子打出的孔穴一样。知县派差役去老头儿家探听情况,那里正因为女尸不见、客人暴死而乱作一团。差役向老头儿说明了缘故,老头儿就跟随差役前往,把女尸抬回了家。客人哭着对知县说:“我们四个人是一块儿出来的,现在只有我一个人回去,这事情怎么能让乡里人相信呢?”知县于是给他写了一份证明文书,赠给他一些东西让他回去了。

  1. 【注释】

  2. 阳信:县名。在今山东省北部。
  3. 望门投止:见有人家,便去投宿。《后汉书•张俭传》:“俭得亡命,困迫遁走,望门投止。”止,宿。
  4. 客宿邸(dǐ底)满:住宿客人很多,旅舍已满。邸,旅舍。
  5. 一席厦宇:廊梅下一席之地。厦,两厢,走廊。宇,屋檐。
  6. 材木:棺木。材,棺。
  7. 搭帐衣:指灵堂中障隔灵床的帷幛。旧时丧礼,初丧停尸灵床,灵前置几,设位燃灯,祭以酒浆,几后设帷。见《莱阳县志》。《礼记•丧大记》“彻帷”《疏》:“彻帷者,初死恐人恶之,故有帷也。至小敛衣尸毕,有饰,故除帷也。”
  8. 纸衾(qīn钦):指初丧时用以覆盖尸体的黄裱纸或白纸。衾,被。《泰安县志》(民国本):“既死,覆以纸被,报丧亲友,或谓‘接亡’,或谓‘落柩’。”
  9. 复室:指套房中的里间。
  10. 抹额:也叫“抹头”,一种束额的头巾。此指以巾束额。
  11. 计:此字底本模糊难辨,据铸雪斋抄本补正。
  12. 振衣:抖动衣服;指欲穿衣。
  13. 数数(shuòshuò朔朔):多次。
  14. 白足:光着脚。
  15. 拔关:拔开门闩。关,门插关,即门闩。
  16. 兰若:梵语“阿兰若”的音译。《大乘义章》一五:“阿兰若者,此翻名为空闲处也。”原为佛家比丘习静修的处所,后一般指佛寺。
  17. 木鱼:佛教法器名。刻木作鱼形,中凿空洞,扣之作声。一为圆形,刻有鱼鳞,僧人诵经时敲击以调音节;一为长形,吊库堂前,开饭时击之以招僧众。《百丈清规•法器章》:“相传云,鱼昼夜常醒,刻木象形,击之,所以惊昏惰也。”
  18. 挝(zhuā抓):敲。山门:寺院的外门。
  19. 道人:这里指和尚。晋宋间和尚、道士通称道人。叶梦得《石林燕语》:“晋宋间佛教初行,未有僧称,通曰道人。”
  20. 幛:本指屏风、帷幕,也作“障”,遮蔽。
  21. 彼左则右之:此据铸雪斋抄本,原无此五字。
  22. 寖(qìn浸)倦:渐渐疲倦。寖,同“浸”,渐。
  23. 汗促气逆,汗直冒,气直喘。促,急。逆,不顺。
  24. 晨钟:这里指寺庙里清晨的钟声。钟,佛教法器。《百丈清规•法器章》:“大钟,丛林号令资始也。晓击则破长夜警睡眠,暮击则觉昏衢疏冥昧。”
  25. 邑宰:指知县。
  26. 质验,质证查验;即问取证词,查验尸身。
  27. 身:《尔雅•释诂下》:“身,我也。”
  28. “宰与”二句:知县发给他证明文书,并赠送盘费,使其回家。赍(jī鸡),以物送人。