第三十六章(第4/4页)

“那真可笑呀。”他这个孩子真可以说是正经八百,缺少想象力,他身上连一点儿幽默感也都没有。她吻了一下他皱着的眉头,心里觉得异常奇怪:

“我真像是一部罗曼蒂克小说里的女主人公,喜欢过一个不中用的瑞典小伙子,说出过一些离经叛道的看法,这会儿扔下自己的丈夫外逃了。现在连我的亲生儿子都在嗔怪我没有教他笃信上帝。但是我的这部小说决不会按照正常的线索发展下去,因为我既不会无病呻吟,也不会有激动人心的场面,使我得到拯救。看来我跑得越来越远了,而且越远越高兴,简直高兴得快要发疯了。现在戈镇早已消失在后面的一片尘雾迷漫的残茬枯茎之中,而我却抬眼正视着前方……”

她转过身来继续对休说:“小宝贝,你知道妈妈和你在蓝色地平线那边将会发现什么东西吗?”

“什么呀?”孩子干巴巴地问。

“在那儿,我们将会发现许许多多的大象,大象背上驮着金色的象轿,坐在象轿里、脖子上戴着红宝石项链的年轻的印度公主正在探头张望;在那儿,我们将会发现拂晓时的大海颜色就像鸽子的胸脯那样一片洁白,在那儿,我们将会发现一幢白绿相映的房子,里面有许许多多的书和银质茶具。”

“那么,有没有小甜酥饼呢?”

“小甜酥饼?哦,你别着急,一定会有的。我们吃面包和麦片粥,吃得就够了。小甜酥饼吃多了也会腻的,但总比见不到小甜酥饼要好些。”

“那真是太可笑了。”

“哦,你真不愧是肯尼科特家的好儿子!”“那可不是!”肯尼科特二世说着,就靠在他妈妈肩头上睡着了。

《戈镇无畏周报》就卡萝尔出走一事报道说:

威尔·肯尼科特太太及其公子休,已于上星期六搭乘第二十四次列车前往明尼阿波利斯、芝加哥、纽约和华盛顿,将在上述各地逗留数月之久。据肯尼科特太太向本记者透露,全国以华府为中心,正在展开各种战时服务活动,为此她打算短期内就在那里从事一项具体工作。她的许多友人都交口称誉,认为她在当地红十字会服务时工作表现优异,今后不管她到任何战时机构服务,必将做出极其宝贵的贡献。因此,戈镇报效祖国的旗帜上,又将增添一颗熠熠闪光的明星。我们虽然无意要使毗邻各镇黯然失色,但纵观本州,凡是与我镇规模相同的市镇,绝不会对战时服务活动做出如此可贵的贡献。因此,务请诸君今后还要多多注意正在不断繁荣中的戈镇。

本报又获悉戴夫·戴尔夫妇戴尔太太的妹妹珍妮戴博恩太太以及威尔·肯尼科特大夫,已于本星期二驱车前往明尼玛喜湖畔举行愉快的野餐会。