第十八章 丛林遇险(第3/5页)

那些叛变的水手留给我们的食物不多,而且我们只有一把左轮手枪防身,里面仅有三颗子弹。我们真不知道要如何才能吃到肉,可费兰德先生坚持说,我们可以仅靠丛林中繁多的野果和干果度日。

我现在很疲惫,那么我要去那张铺满野草的有趣床榻上休息了,是克莱顿先生为我铺的那些草。以后发生的事,我会接着写给你的。

爱你的,

简·波特

致美国马里兰州,巴尔的摩,海泽尔·斯通

泰山读完这封信,陷入了沉思。他脑海中翻腾着许多新鲜而美妙的事物,他想试着将这些乱麻一样的思绪理清楚。

这么说他们不知道他就是人猿泰山。他得告诉他们。

他在他住的树上用树叶和树枝搭起了一个简易的窝棚,可以遮风避雨。他还在窝里放了一些从小屋中拿来的宝贝,其中就有几支笔。

他拿起一支笔,挨着简·波特的签名继续往下写:

“我是人猿泰山。”

他想,有这句话就够了。他过一会儿就去小屋把这封信还回去。

至于食物,泰山想,他们无需多虑——他会提供给他们的,而且他确实是这样做的。

这天清晨,简发现她那封丢失的信就放在两天前的位置上。她感到很困惑;但是当她看到她的签名下面的那行字时,她感到有一股湿粘的凉意顺着脊梁往上爬。她把那封信,确切的说,是信中带签名的最后一页给克莱顿看。

“想想看,”她说,“这个神出鬼没的人也许在我写信的时候始终盯着我呢!想到这儿,我就不由得发抖。”

“可他一定是友好的,”克莱顿安慰简说,“因为他不仅把信还给了你,还丝毫没有伤害你。而且,如果我没弄错的话,昨夜他还在小屋门外留下了一件丰厚大礼,这充分证明了他的友好态度。我刚才出门的时候,发现门前有一头野猪的尸体。”

从那天起,每天他们都会收到猎物或是其他食物。有时候是一只小鹿、有时是一些奇怪的熟食——从孟邦卡村庄里偷来的木薯蛋糕、或野猪、或豹子,甚至有一次是一头狮子。

泰山从为这些陌生人猎捕食物的过程中得到了极大的乐趣。在他看来,没有什么能比保护这个美丽的白人姑娘和为她打猎更开心的事了。

总会有一天,他可以大着胆子白天进入他们的营地,用那种彼此都熟悉的“小甲虫”和他们聊天。

但是,他发现自己很难克服森林动物的那种羞怯,所以一天一天过去了,他的那个良好愿望却始终也没能实现。

随着对周边环境的熟悉,营地里的这个小团体胆子大了起来,为了采集坚果和水果,他们愈来愈深入丛林。

波特教授几乎每天都在丛林深处那种鬼门关一样的地方游荡,看上去心事重重,对可能遇到的危险也是一副漠不关心的样子。塞缪尔·T·费兰德为了保护教授的安全,没有一刻不在担惊受怕,总是得分散注意力去照顾教授。他本就算不得健壮,现在更是因为每天的殚精竭虑而日渐消瘦。

一个月过去了,泰山终于下定决心白天去营地拜访。

这天中午刚过,克莱顿去海湾口观望,看是否有船只路过。他捡了许许多多的木头,垒成高高的柴禾堆,好在远处的地平线上冒出一艘轮船或是帆船的时候,立刻点燃发出求救信号。

波特教授正沿着营地南面的海滩闲逛,而费兰德先生拉着他的胳膊,正催促他往回走,以防他们俩再像上次那样变成了野兽的口中餐。

其他人都出去活动了,简和埃斯梅拉达也进丛林去采集水果。她们一边采水果,一边往丛林深处走,渐渐离小屋越来越远了。

泰山在小屋的门前静静地等待他们回来。他满脑子想的都是那个美丽的白人姑娘。他这阵子一直记挂着她。他担心她会害怕他,因为这种担心,他甚至开始盘算着要放弃他的拜访计划。

很快,他已经等得不耐烦了。他渴望看到她、靠近她,甚至去抚摸她。泰山不知道有上帝,但他对这姑娘的感情近乎崇拜,不输于任何一个世人对上帝的崇拜。他一边等她,一边给她写信,算是消磨时间的一种方式;到底这封信要不要给她,连他自己也说不准,不过他很享受把自己的想法写出来的乐趣——在写字的过程中,他就不再是那个未开化的泰山了。他写道:

我是人猿泰山。我想拥有你。我是你的。你是我的。我们可以永远一起住在我的房子里。我会踏遍整个丛林,为你采摘最鲜美的水果、献给你最细嫩的鹿肉和最好吃的肉食。我要为你捕猎。我是最伟大的丛林斗士。我会为你而战。我是最强大的丛林斗士。你是简·波特,我是从你的信中看到的。你看到这封信的时候,你就会知道这封信是为你写的,而且还会知道人猿泰山是爱你的。