贝德福德的月球故事(第3/6页)

稍后我就坐了下来,准备享用一顿英式早餐。我并不是非常有食欲,那食欲还是几周之前产生的,正在减弱。我边吃边在内心里鼓励自己说出实情,于是我一五一十地跟眼前的几个年轻人说了自己的经历。

“我跟你们说了吧,黄金都是从月球搞来的。”我说。

“月球?”

“是啊,天上的月亮。”

“你在说什么?”

“就是这样!”

“难道你刚从月球回来?”

“没错啊,我就是搭乘着刚才那个球状物回来的,穿越太空。”

我一边说,一边美美地往嘴里送了一大口鸡蛋,还在琢磨着再次去月球的时候带上一箱。我心里知道,我说的内容他们根本不相信。我看到他们彼此之间使着眼色,然后再一起看着我。显然,他们还是把我看成了一个体面的说谎者。那些金子刚才还把他们压得喘不过气来,现在就已经成为了他们争相思考的对象。我觉得他们在我这里寻找着什么讯息,或是想从我往鸡蛋里加胡椒粉的动作中发现什么有意义的事情,抑或是从我加盐的动作中找到另一种东西。现在这些黄金就在我的面前,就像我所拥有的房屋或是地皮一样,不可动摇,又价值连城。

我看着他们,同时喝着咖啡,看得出他们很好奇。我意识到,要想让他们相信我,还得解释一大堆的东西。

“你说的肯定不是真的。”其中年龄最小的年轻人打破了沉默,他说话的腔调就像是面对着的是一个顽固的小孩。

“麻烦把那个烤面包架子给我。”我说了这句话,让他也无法继续下去。

“您听着啊,我们没理由相信您刚才的话。”又一个人接着说。

“嗯哼,好啊。”我一边耸肩一边说。

“他看起来不想对我们说实话。”那个年龄最小的人嘀咕了这么一句。

“您不介意我抽根烟吧?”他又问了我这么一句。

我随意地摆了摆手,示意根本不介意,继续吃着我的早餐。其中两个年轻人走向了窗户那边,他们面朝外交谈着。他们说话的声音我还能够听见。

“在涨潮吗?”我突然想到了一件事情。

一时间没人搭理我,可能是他们不知道谁会先回答我吧。

“差不多要退潮了。”胖胖的那个年轻人说道。

“哦,没事,反正它漂不远。”我说。

我开始切第三个鸡蛋,又继续跟他们聊起来。

“听着,我只能跟你们保证我是从月球上回来的,其他无可奉告。我知道现在的我有点莫名其妙地脾气急躁,但是我并没有对你们说谎,我现在的状态有点不由自主,甚至会让你们感觉有点神秘。我能够理解你们的想法,因为我经历的事情太过离奇,你们可以充分地发挥想象。我不可能告诉你们全部,也请你们理解。事实上,对你们来说,与我的接触是意义重大的。我希望我的说话方式或者态度没有让你们觉得不好,我要感谢你们,非常感谢。”

“那倒没有!丝毫没有!您说的我们都能理解。”年龄最小的那个年轻人友善地对我说。他向后仰着身子,一边盯着我看一边说,那椅子差点被他翻到了。他稍微向前用力了一下才恢复了过来。

“您不用那样想,我们也没有乱想。”胖胖的年轻人说。

之后他们几个就都站了起来,在周围各自徘徊,或是抽着烟,似乎是想向我表示他们的随意,以及对我的故事和球状物不那么好奇的心态。

“无论如何,在那边的那条船我们得留心一点。”我听到其中一个人小声地说。

我继续吃起了第三个鸡蛋。我心里明白,若是他们能自己去到那个地方,我想他们一定会不管我自己跑出去的。

“天气真的不错,这种夏天还真是不常见哪!”胖胖的那个年轻人说。

这时,外面突然传来了嗖嗖的声音,像火箭一样!难道是哪里的窗户被打破了。

“怎么回事?”我问。

“那……是……”矮个儿的年轻人跑到角落里的窗户前向外张望。

其他人也在瞬间跑了过去。我还坐在那里,看着他们。过了一会儿,我也突然地跳了起来冲过去,把鸡蛋都打翻了。

“从这里什么都看不到!”矮个儿的年轻人一边喊一边向外跑。

“是路上遇到的那个男孩!他妈的!”我用沙哑的嗓音骂着,猛然地转过身往外面跑,迎面撞上了正在过来给我送烤面包的服务员。

我跑到了旅店门前的一片空地上,这地方长得奇形怪状的。刚才那阵风吹过让原本宁静的海面开始荡起波涛。在之前球状物所在的位置更是翻滚起了浪涛,就像轮船刚刚驶过一样。空中有一小团云就像烟雾一样正在打着卷。发出响声的地方引来了人们的观看,沙滩上就有三四个人直直地盯着。旅店里的搬运工、服务员以及那几个身着运动装的年轻人也在我之后跑了出来。屋内传来一阵一阵惊呼声,各式各样好奇的人们统统跑了出来!